Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "négociations visant à son adhésion seront achevées " (Frans → Nederlands) :

La COSAC soutient l'adhésion de l'Union européenne à la Convention Européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, conformément à l'Article 6 du Traité sur l'Union européenne, et espère que les négociations visant à son adhésion seront achevées dans les plus brefs délais.

COSAC supports the EU's accession to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, as established in Article 6 of the Treaty on European Union, and calls for the negotiations leading to its accession to be completed soon.


Les négociations sur l’accord d’adhésion sont achevées.

De onderhandelingen over de toetredingsovereenkomst zijn afgerond.


La Turquie pourrait entrer dans l'étape suivante de son processus d'adhésion début 2003 : quel est le contenu de cette étape et les garanties d'évolution politique qui seront liées à cette avancée dans les négociations d'adhésion ?

Turkije zou begin 2003 de volgende fase van zijn toetredingsproces kunnen aanvatten : wat is de inhoud van die fase en wat zijn de garanties van politieke ontwikkeling die zullen gepaard gaan met die vooruitgang in de toetredingsonderhandelingen ?


La vérité, c’est que vous voulez à tout prix, et contre la volonté des peuples européens, continuer les négociations visant à l’adhésion de la Turquie dans l’Union européenne alors même que la Turquie refuse toujours de reconnaître Chypre et que les réformes démocratiques sont au point mort.

De waarheid is dat u tegen elke prijs en tegen de wens van de volkeren van Europa in verder wilt gaan met de onderhandelingen over de toetreding van Turkije tot de Europese Unie, terwijl Turkije blijft weigeren Cyprus te erkennen en de democratische hervormingen volledig zijn stilgevallen.


Nous espérons que les négociations d’adhésion avec la Croatie seront achevées et que la Roumanie et la Bulgarie rejoindront l’espace Schengen.

We hogen dat de toetredingsonderhandelingen met Kroatië zullen worden afgerond en dat Roemenië en Bulgarije zich zullen aansluiten bij het Schengengebied.


71. attend que, conformément à ses résolutions antérieures et à la position prise par le Conseil et la Commission, les priorités à court terme établies dans le partenariat d'adhésion seront respectées avant la fin de 2007 et les priorités à moyen terme avant la fin de 2009; souligne que la priorité devrait être accordée à la pleine mise en œuvre des critères politiques au cours de la première phase des négociations et que l'obtention de ces objectifs clairs est une condit ...[+++]

71. verwacht dat, in lijn met zijn eerdere resoluties en het standpunt van de Raad en de Commissie, de in het toetredingspartnerschap aangegeven prioriteiten voor de korte termijn uiterlijk eind 2007 zullen zijn gerealiseerd en de prioriteiten voor de middellange termijn uiterlijk eind 2009; onderstreept het feit dat er prioriteit dient te worden gegeven aan de volledige tenuitvoerlegging van de politieke criteria gedurende de eerste fase van de onderhandelingen en dat het bereiken van deze duidelijke streefdoelen een voorwaarde vormt voor de voortzetting van het onderhandelingsproces;


Les négociations d’adhésion seront menées dans le cadre d'une conférence intergouvernementale où les décisions exigeront l’unanimité et la pleine participation de tous les États membres.

De toetredingsonderhandelingen zullen plaatsvinden in het kader van een intergouvernementele conferentie waarbij besluiten unaniem en met volledige deelneming van alle EU-leden worden genomen.


Le Conseil rappelle que les négociations d'adhésion seront menées à l'intérieur du cadre fixé par le Conseil européen de Berlin en mars 1999, ainsi que par l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999.

De Raad herinnert er tevens aan dat de uitbreidingsonderhandelingen gevoerd zullen worden binnen het kader dat is vastgesteld door de Europese Raad van Berlijn in maart 1999 en het interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999.


La Commission européenne a recommandé aujourd'hui que les négociations d'adhésion à l'Union européenne engagées avec Chypre, la République tchèque, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la République slovaque et la Slovénie soient achevées avant la fin de cette année, estimant que ces pays seront prêts à adhérer dès le début de 2004.

Volgens de Europese Commissie kunnen de onderhandelingen met Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië over toetreding tot de Europese Unie vóór eind dit jaar worden afgesloten.


Sur cette base, et dès que les procédures internes de l'UE seront achevées, elles sont convenues d'engager les négociations en vue du nouvel Accord sous la présidence néerlandaise du Conseil.

Bijgevolg kwamen zij overeen dat, zodra de interne procedures bij de EU zijn voltooid, de onderhandelingen over de nieuwe overeenkomst op gang zullen worden gebracht tijdens het Nederlandse Voorzitterschap van de Raad.


w