Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "négociations étaient encore " (Frans → Nederlands) :

De façon systématique, des questions de fond, fondamentales, qui étaient encore ouvertes, ont été prises à bras le corps et résolues au niveau des 15 avant d'être incorporées à la négociation avec les 12 pays candidats.

Nog onafgedane fundamentele vraagstukken, werden op het niveau van de 15 één voor één doorgepraat vooraleer ze op de onderhandelingsagenda met de 12 kandidaten werden geplaatst.


De façon systématique, des questions de fond, fondamentales, qui étaient encore ouvertes, ont été prises à bras le corps et résolues au niveau des 15 avant d'être incorporées à la négociation avec les 12 pays candidats.

Nog onafgedane fundamentele vraagstukken, werden op het niveau van de 15 één voor één doorgepraat vooraleer ze op de onderhandelingsagenda met de 12 kandidaten werden geplaatst.


Les négociations sur cette directive étaient postérieures à celles sur le Protocole et ont abouti à des plafonds d'émission plus ambitieux (donc encore moins élevés) que dans le cadre du Protocole.

De onderhandelingen over deze richtlijn kwamen na deze van het protocol en hebben geleid tot ambitieuzere (dus lagere) emissieplafonds dan in het kader van het protocol.


Le 31 octobre 2006, les autorités britanniques ont informé la Commission que les conditions de l’extension des facilités de crédit de 2003, qui étaient toujours en vigueur en octobre 2006 (à savoir le prêt de 544 millions de GBP du National Loans Fund et l’obligation de 300 millions de GBP), étaient encore en cours de négociation, mais qu’elles se faisaient conseiller par des consultants afin que ces conditions soient commerciales.

Op 31 oktober 2006 hebben de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk de Commissie ervan in kennis gesteld dat nog steeds werd onderhandeld over de voorwaarden waaronder de in oktober 2006 nog steeds bestaande leenfaciliteiten uit 2003 (namelijk de lening van 544 miljoen GBP van het National Loans Fund en de obligatie ten belope van 300 miljoen GBP) moesten worden verstrekt, maar dat ze verschillende consultants om advies hadden verzocht om ervoor te zorgen dat de voorwaarden marktconform waren.


La Syrie était le dernier partenaire avec lequel des négociations étaient encore en cours.

Syrië was het laatste land waarmee nog onderhandeld werd.


des biens immobiliers ont été vendus pour un total de 415 millions d’euros (267 millions d’euros avant mars 2003 et 148 millions d’euros entre mars et août 2003); d’autres ventes additionnelles pour un montant de 50 millions d’euros étaient encore en cours de négociation en décembre 2003.

er werden onroerende goederen verkocht voor een totaalbedrag van 415 miljoen EUR (267 miljoen EUR vóór maart 2003 en 148 miljoen EUR tussen maart en augustus 2003); in december 2003 werden nog onderhandelingen gevoerd voor verdere verkopen ten bedrage van 50 miljoen EUR.


En ce qui concerne le contrat du 23 avril 1998, la partie requérante souligne que les négociations y relatives étaient déjà en cours depuis plus d'un an et que ce contrat portait encore sur la saison 1997-1998, ce qui prouve que les parties avaient espéré signer l'accord plus tôt.

Wat betreft het contract van 23 april 1998, wijst de verzoekende partij erop dat de onderhandelingen daarover reeds meer dan een jaar aan de gang waren en dat het nog betrekking had op het seizoen 1997-1998, wat aantoont dat partijen hadden gehoopt het vroeger te ondertekenen.


De plus, 35 autres projets issus du premier appel de propositions de 2000 (appel 2000/1) étaient encore en cours de négociation.

Over nog eens 35 projecten uit de eerste uitnodiging tot het indienen van voorstellen in 2000 (2000/1) werd nog onderhandeld.


Cette dépêche m'a surpris car des négociations avaient eu lieu avec les dirigeants de GDF SUEZ qui se trouvent à Paris, et le ministre de l'Énergie avait encore dit récemment que le dossier de la prolongation du nucléaire et celui de la captation d'une partie de la rente nucléaire étaient deux dossiers bien distincts.

Dat bericht heeft mij verbaasd, want er waren onderhandelingen gevoerd met de leiders van GDF SUEZ in Parijs, en de minister van Energie had onlangs nog gezegd dat het dossier over het uitstel van de kernuitstap en dat van het binnenhalen van een deel van de nucleaire rente twee zeer verschillende dossiers waren.


Durant les négociations, on a encore dénoncé le fait que des chiffres erronés étaient utilisés pour la répartition du nombre de juges néerlandophones et francophones.

Nog tijdens de onderhandelingen werd gewezen op het feit dat foute cijfers gebruikt werden voor de verdeling van het aantal Nederlandstalige en Franstalige rechters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociations étaient encore ->

Date index: 2021-10-14
w