Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérant de magasin de revêtements sols et murs
Gérante de magasin de revêtements sols et murs
NCM
Négociation commerciale multilatérale
Négociation d'accord
Négociation d'accord
Négociation de la date du sevrage tabagique
Négociation internationale
Négociation tarifaire
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Opératrice de fabrication et de finition caoutchouc
Ouverture de négociation
Ouvrier au revêtement de courroies trapézoïdales
Ouvrière au revêtement de courroies trapézoïdales
Procédure de négociation
Renégociation
Responsable de magasin de revêtements sols et murs
Revêtement insonore
Revêtement insonorisant
Revêtement intérieur de seau
Revêtement silencieux
état de la négociation

Vertaling van "négocier revêt " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariefonderhandeling [ MHB | multinationale handelsbesprekingen ]


négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


gérant de magasin de revêtements sols et murs | responsable de magasin de revêtements sols et murs | gérant de magasin de revêtements sols et murs/gérante de magasin de revêtements sols et murs | gérante de magasin de revêtements sols et murs

filiaalbeheerster verkoop muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel woningtextiel en vloerbedekkingen | manager detailhandel muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel verf en behang


accident dû à un véhicule à moteur sur une route qui échoue à négocier une courbe

ongeval als gevolg van motorvoertuig op weg dat faalt bij nemen van bocht


négociation de la date du sevrage tabagique

onderhandelen over datum voor stoppen met roken


ouvrier au revêtement de courroies trapézoïdales | ouvrière au revêtement de courroies trapézoïdales | opératrice de fabrication et de finition caoutchouc | ouvrier au revêtement de courroies trapézoïdales/ouvrière au revêtement de courroies trapézoïdales

coater v-riemen | coveraar v-snaren | coater v-snaren | coveraar V-riemen


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen




revêtement insonore | revêtement insonorisant | revêtement silencieux

fluisterasfalt | geluiddempend wegdek | geruisarm wegdek


négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]

onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'ambassadeur Wendt de la mission de l'OSCE au Kosovo a souligné que la décision du conseil de sécurité des Nations unies d'entamer des négociations sur le futur statut du Kosovo et la désignation de M. Athisaari comme Envoyé spécial dans le cadre de ces négociations, revêtent une grande signification dans la perspective d'un règlement politique de la situation du Kosovo en 2006.

Ambassadeur Wendt van de OVSE-missie te Kosovo beklemtoonde dat de beslissing van de VN-veiligheidsraad om onderhandelingen op te starten over de toekomstige status van Kosovo, en de aanstelling van de heer Athisaari tot Speciaal Gezant bij deze onderhandelingen, van grote betekenis zijn om in 2006 voor Kosovo een politieke regeling te treffen.


L'ambassadeur Wendt de la mission de l'OSCE au Kosovo a souligné que la décision du conseil de sécurité des Nations unies d'entamer des négociations sur le futur statut du Kosovo et la désignation de M. Athisaari comme Envoyé spécial dans le cadre de ces négociations, revêtent une grande signification dans la perspective d'un règlement politique de la situation du Kosovo en 2006.

Ambassadeur Wendt van de OVSE-missie te Kosovo beklemtoonde dat de beslissing van de VN-veiligheidsraad om onderhandelingen op te starten over de toekomstige status van Kosovo, en de aanstelling van de heer Athisaari tot Speciaal Gezant bij deze onderhandelingen, van grote betekenis zijn om in 2006 voor Kosovo een politieke regeling te treffen.


48. Le Conseil européen insiste sur l'importance que revêt le système commercial multilatéral et sur la nécessité de parvenir à un accord ambitieux, global et équilibré sur le Programme de Doha pour le développement et il invite ses principaux partenaires à agir dans le même esprit d'engagement constructif afin que les négociations puissent être menées à bonne fin.

48. De Europese Raad beklemtoont het belang van het multilaterale handelsstelsel en de noodzaak van een ambitieus, alomvattend en evenwichtig akkoord over de ontwikkelingsagenda van Doha en doet een beroep op de belangrijkste partners in dezelfde geest van constructieve betrokkenheid te werken aan een succesvolle afronding van de onderhandelingen.


Les négociations entre le gouvernement afghan et les Talibans revêtent par conséquent une importance cruciale.

In dat licht zijn de onderhandelingen tussen de Afghaanse regering en de Taliban van cruciaal belang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. se félicite de la volonté de la Commission de mener à bonne fin le cycle de Doha en convoquant la réunion ministérielle de haut niveau à Davos, et estime que ces négociations revêtent une importance déterminante pour la promotion de la croissance européenne dans le cadre de la stratégie Europe 2020, prend acte de la récente conclusion de l'accord de libre-échange avec la Corée du Sud et des progrès réalisés dans le cadre d'autres négociations bilatérales mais souligne que le multilatéralisme doit demeurer la première priorité de l'Union en matière d'échanges commerciaux et que les accords bilatéraux doivent reste ...[+++]

23. spreekt zijn waardering uit voor de toezegging van de Commissie te streven naar geslaagde afronding van de Doharonde door de ministersbijeenkomst op hoog niveau bijeen te roepen in Davos, en acht deze onderhandelingen doorslaggevend voor het stimuleren van de Europese groei voor de strategie Europa 2020; erkent dat onlangs een vrijhandelsovereenkomst is gesloten met Zuid-Korea en dat er vooruitgang wordt geboekt bij andere bilaterale onderhandelingen, maar wijst erop dat multilateralisme de eerste handelsprioriteit van de EU moet blijven, en dat bilaterale overeenkomsten aanvullend dienen te blijven;


L’intégration de ce type de clauses dans les futurs accords commerciaux à négocier revêt donc une importance capitale.

Bovendien moeten ze deelnemen aan de strijd tegen de corruptie. Daarom is het van het grootste belang dat dergelijke clausules worden opgenomen in toekomstige handelsovereenkomsten.


Ce dialogue et ces négociations revêtent une importance capitale.

Dit zijn belangrijke onderhandelingen en dialogen.


B. considérant que le partenariat stratégique UE-Chine, en cours de négociation, revêt une grande importance pour les relations entre l'Union et la Chine à l'avenir et qu'un véritable partenariat doit se fonder sur des valeurs communes partagées,

B. overwegende dat het nieuwe strategische partnerschap tussen de Europese Unie en China waarover momenteel wordt onderhandeld, van groot belang is voor de toekomstige betrekkingen tussen de Unie en China en dat een echt partnerschap gebaseerd moet zijn op gedeelde gemeenschappelijke waarden,


B. considérant que le partenariat stratégique UE-Chine, en cours de négociation, revêt une grande importance sous l'angle des relations entre l'Union et la Chine et qu'un véritable partenariat doit se fonder sur des valeurs communes partagées,

B. overwegende dat het nieuwe strategische partnerschap tussen de Europese Unie en China waarover momenteel wordt onderhandeld, van groot belang is voor de toekomstige betrekkingen tussen de Unie en China en dat een echt partnerschap gebaseerd moet zijn op gedeelde gemeenschappelijke waarden,


Comme je l'ai dit, ces négociations revêtent une importance considérable pour l'Europe et pour notre pays.

De onderhandelingen zijn voor Europa en voor ons land zeer belangrijk.


w