Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Kigali
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
NCM
Négociation commerciale multilatérale
Négociation d'accord
Négociation de la date du sevrage tabagique
Négociation internationale
Négociation tarifaire
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier des prix liés aux activités touristiques
Négocier des prix touristiques
Négocier des tarifs liés aux activités touristiques
Négocier des tarifs touristiques
Négocier le prix des services et produits touristiques
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Négocier l’achat de services et produits touristiques
Négocier l’offre de services et produits touristiques
Ouverture de négociation
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Procédure de négociation
Renégociation
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire de l'UE
état de la négociation

Traduction de «négocier un amendement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariefonderhandeling [ MHB | multinationale handelsbesprekingen ]


négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


accident dû à un véhicule à moteur sur une route qui échoue à négocier une courbe

ongeval als gevolg van motorvoertuig op weg dat faalt bij nemen van bocht


négociation de la date du sevrage tabagique

onderhandelen over datum voor stoppen met roken


négocier des prix liés aux activités touristiques | négocier des tarifs liés aux activités touristiques | négocier des prix touristiques | négocier des tarifs touristiques

prijzen voor toeristische diensten bespreken | toeristencontracten bespreken | onderhandelingen over reiscontracten | over toeristentarieven onderhandelen


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

kalkmeststof


accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

wijziging van Kigali


marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques

contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu l'article 8 du présent Accord de coopération par lequel les parties s'engagent à négocier un amendement dans l'hypothèse où l'enveloppe prévue pour le programme A350 XWB devait être insuffisante;

Gelet op artikel 8 van het onderhavige Samenwerkingsakkoord waarbij partijen zich er toe verbinden om een amendement te onderhandelen als zou blijken dat de A350 XWB enveloppe onvoldoende is;


Après plusieurs cycles de négociation et un grand nombre de réunions techniques, le mandat de négociation fut amendé le 14 décembre 2000.

Na verschillende onderhandelingsronden en een groot aantal technische vergaderingen, werd het onderhandelingsmandaat op 14 december 2000 aangevuld.


Or, selon les explications fournies par le fonctionnaire délégué, les Amendements à l'examen n'ont pas été considérés comme constituant un traité mixte, les communautés n'ayant pas été invitées à négocier les Amendements à l'examen et seule l'autorité fédérale étant intervenue.

Volgens de uitleg verstrekt door de gemachtigde ambtenaar werden de thans onderzochte Wijzigingen niet beschouwd als een gemengd verdrag, daar de gemeenschappen niet is verzocht te onderhandelen over de thans onderzochte Wijzigingen en alleen de federale overheid ter zake is opgetreden.


2. Une autorité compétente qui a approuvé un document d’enregistrement, ou un document d’enregistrement universel et ses amendements, notifie à l’autorité de l’État membre d’origine compétente pour l’approbation du prospectus, à la demande de l’émetteur, de l’offreur, de la personne qui sollicite l’admission à la négociation sur un marché réglementé ou de la personne responsable de l’établissement de ce document, un certificat d’approbation attestant que le document d’enregistrement, ou le document d’enregistrement universel et ses am ...[+++]

2. Een bevoegde autoriteit die een registratiedocument of een universeel registratiedocument en eventuele wijzigingen daarvan heeft goedgekeurd, zendt, op verzoek van de uitgevende instelling, de aanbieder, de aanvrager van een toelating tot de handel op een gereglementeerde markt of de persoon die verantwoordelijk is voor het opstellen van een dergelijk document, aan de voor de prospectusgoedkeuring bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst een goedkeuringsverklaring toe waarin wordt bevestigd dat het registratiedocument of het universele registratiedocument en eventuele wijzigingen daarvan overeenkomstig deze verordening is opge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, selon les explications fournies par le fonctionnaire délégué, les Amendements à l'examen n'ont pas été considérés comme constituant un traité mixte, les communautés n'ayant pas été invitées à négocier les Amendements à l'examen et seule l'autorité fédérale étant intervenue.

Volgens de uitleg verstrekt door de gemachtigde ambtenaar werden de thans onderzochte Wijzigingen niet beschouwd als een gemengd verdrag, daar de gemeenschappen niet is verzocht te onderhandelen over de thans onderzochte Wijzigingen en alleen de federale overheid ter zake is opgetreden.


déplore que les citoyens ne disposent d'aucun pouvoir de contrôle concernant les négociations menées lors des réunions de trilogue; se déclare préoccupé en raison du risque d'abus qu'implique cette pratique législative, en particulier concernant l'introduction, lors de réunions de trilogue, de nouveaux éléments législatifs ne reposant pas sur une proposition de la Commission ni sur un amendement parlementaire, ce qui a pour effet de contourner la procédure législative ordinaire et de soustraire la procédure au contrôle public.

betreurt het dat de burgers geen enkele bevoegdheid hebben om controle uit te oefenen op de onderhandelingen in het kader van trialogen; maakt zich zorgen over het misbruik waartoe deze wetgevingspraktijk zou kunnen leiden, met name wat betreft de opneming van nieuwe elementen van wetgeving tijdens de trialoogfase, zonder dat daar een Commissievoorstel aan ten grondslag ligt, of gebruikmaking van amendementen van het Parlement als basis voor wetgeving, waardoor de gewone wetgevingsprocedure en de publieke controle kunnen worden omzeild.


La Colombie a présenté le plan national de développement qu’elle a récemment adopté, qui comprend une stratégie nationale pour le travail décent, ainsi que ses efforts visant à renforcer l’inspection du travail, à améliorer l’encaissement des amendes et à s’attaquer aux pratiques inappropriées de certaines entreprises en matière de sous-traitance et de négociation collective.

Colombia heeft gewezen op het nationale ontwikkelingsplan dat het land onlangs heeft aangenomen en dat onder meer bestaat uit een nationaal beleid voor fatsoenlijk werk, en naar inspanningen ter versterking van arbeidsinspecties, verbetering van het innen van boetes en de aanpak van ongepaste uitbestedings- en cao-praktijken door sommige bedrijven.


Ensuite, cet amendement est retiré et remplacé par l'amendement nº 14 (do c. Sénat, nº 3-1877/2), qui tend également à remplacer cette première phrase du point 5 par ce qui suit: « de plaider, lors de l'évaluation des négociations sur les APE, prévue en 2006, pour que l'Union européenne intègre les points suivants lors des négociations APE ».

Dit amendement wordt ingetrokken en vervangen door amendement nr. 14 (stuk Senaat, nr. 3-1877/2), dat er eveneens toe strekt de eerste volzin van punt 5 te vervangen, namelijk als volgt : « er tijdens de evaluatie van de EPA-onderhandelingen, die moet plaatsvinden in 2006, voor te pleiten dat de Commissie de volgende punten aankaart tijdens de EPA-onderhandelingen ».


Il s'agit notamment des projets d'amendements aux directives de négociation adoptées, des projets de textes à négocier, des articles adoptés, de la date convenue pour parapher l'accord et du texte de l'accord devant être paraphé.

Dit omvat ontwerpwijzigingen van vastgestelde onderhandelingsrichtsnoeren, ontwerponderhandelingsteksten, overeengekomen artikelen, de overeengekomen datum voor de parafering van de overeenkomst en de tekst van de overeenkomst die moet worden geparafeerd.


MM. De Decker et Miller ont déposé l'amendement n 9 qui tend à sous-amender l'amendement n 8 en insérant dans le point 1bis proposé, les mots « tout engagement sur » entre les mots « d'exclure du mandat de négociation de la commission » et les mots « les services audiovisuels ». Cet amendement a été rejeté.

De heren De Decker en Miller hebben amendement nr. 9 ingediend dat een subamendement is op amendement nr. 8 en ertoe strekt in het punt 1bis de woorden " elke verbintenis over" in te voegen voor de woorden " de audiovisuele diensten" .


w