Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biens négociables
Négociant grossiste en biens domestiques
Négociante grossiste en biens domestiques

Vertaling van "négocié était bien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
négociant grossiste en biens domestiques | négociant grossiste en biens domestiques/négociante grossiste en biens domestiques | négociante grossiste en biens domestiques

groothandelaar in huishoudartikelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
en allant au-delà des exigences du GAFI, en ceci que toutes les personnes négociant des biens faisant l’objet d’un paiement en espèces d’un montant égal ou supérieur à 7 500 EUR entreront désormais dans son champ d’application, certaines parties prenantes ayant signalé que le seuil actuel de 15 000 EUR était trop élevé.

omdat de voorschriften verder gaan dan die van de FATF en binnen het toepassingsgebied nu alle personen vallen die goederen leveren voor een contante betaling van 7 500 EUR of meer. Volgens een aantal belanghebbenden was de huidige drempel van 15 000 EUR immers niet toereikend.


La distinction à opérer entre les avocats et les autres professions était déjà bien présente dans les esprits durant les négociations de la deuxième directive européenne.

Tijdens de onderhandelingen van de tweede Europese richtlijn was men zich reeds zeer bewust van het onderscheid tussen advocaten en de andere beroepen.


Au moment de la réouverture des négociations, la Région avait considéré qu'un montant de 1,5 milliard de francs supplémentaire était bel et bien nécessaire pour permettre un financement satisfaisant de la réforme des polices.

Op het ogenblik dat de onderhandelingen werden heropend, was het gewest van oordeel dat een bijkomend bedrag van 1,5 miljard wel degelijk nodig was om een voldoende financiering van de politiehervorming mogelijk te maken.


La distinction à opérer entre les avocats et les autres professions était déjà bien présente dans les esprits durant les négociations de la deuxième directive européenne.

Tijdens de onderhandelingen van de tweede Europese richtlijn was men zich reeds zeer bewust van het onderscheid tussen advocaten en de andere beroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présidence chypriote a indiqué qu'elle s'était fixé pour objectif de mener à bien les négociations dans les meilleurs délais.

Het Cypriotische voorzitterschap verklaarde dat het de bedoeling is de onderhandelingen zo spoedig mogelijk af te ronden.


Bien que des États membres restent préoccupés par certains points du texte, il a été convenu dans l'ensemble que le moment était venu d'entamer les négociations avec le Parlement européen en vue de l'approbation du texte définitif de la directive.

Hoewel enkele lidstaten op bepaalde punten nog steeds moeilijkheden hebben met de tekst, werd algemeen erkend dat het nu tijd is om onderhandelingen met het Europees Parlement te starten, zodat er een akkoord kan worden bereikt over de definitieve versie van de richtlijn.


En rendant hommage au Roi Abdallah, au Président Moubarak et au Secrétaire d'Etat américain, Mme Albright, pour le rôle qu'ils ont joué pendant la phase finale des négociations, le Conseil a relevé que le succès de celles-ci était dans une large mesure le fruit de négociations directes entre les parties, ce qui augure bien des prochaines étapes du processus.

De Raad sprak zijn waardering uit voor de bijdrage die koning Abdullah, president Mubarak en de minister van Buitenlandse Zaken van de VS, mevrouw Albright, in de slotfase van de onderhandelingen hebben geleverd en wees erop dat het succes grotendeels het resultaat is van rechtstreekse onderhandelingen tussen de partijen, hetgeen een goed teken is voor het verdere verloop van het proces.


Les premières discussions entre le Mexique et l'Union, fin 1996, avaient fait apparaître que les positions des deux parties relatives à la conduite des négociations pour un nouvel accord n'étaient pas convergentes Le projet soumis par le Mexique n'était pas conforme au cadre fixé par le Conseil et, de son côté, le Mexique ne pouvait pas marquer son accord sur l'ensemble des autres volets sans connaître le résultat des négociations en matière de libéralisation des biens.. ...[+++]

De eerste besprekingen tussen Mexico en de Unie, eind 1996, brachten aan het licht dat de opvattingen van beide partijen over het voeren van de onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst niet met elkaar stroken De door Mexico voorgelegde ontwerp-tekst komt niet overeen met het door de Raad vastgestelde kader ; Mexico kan zijnerzijds zonder het resultaat van de onderhandelingen over de liberalisatie van goederen te kennen, niet akkoord gaan met alle andere onderdelen..


Tandis que, du côté flamand, on discutait pour savoir quels étaient les critères les plus objectifs, il était particulièrement clair que, du côté francophone, on ne se préoccupait pas des critères mais bien du montant de 2,4 milliards que le premier ministre avait promis lors des négociations gouvernementales.

Terwijl aan Vlaamse kant gedebatteerd werd over welke de meest objectieve criteria waren, was het aan Franstalige zijde bijzonder duidelijk dat het hen niet ging om welk criterium dan ook, maar om het bedrag van 2,4 miljard, dat door de eerste minister beloofd was bij de regeringsonderhandelingen.


Elle n'est même pas prévue pour l'ensemble de la Fonction publique mais mon collègue de la Fonction publique et moi-même avons dit, bien avant le 20 décembre, lors des négociations syndicales, qu'il était exclu que cette mobilité d'office intervienne aux Finances.

Ze bestaan zelfs niet voor de ambtenaren in het algemeen. Mijn collega van Ambtenarenzaken en ikzelf hebben al vóór 20 december, tijdens de onderhandelingen met de vakbonden, gezegd dat het uitgesloten is dat zoiets word ingevoerd bij Financiën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négocié était bien ->

Date index: 2022-12-26
w