Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat conclu à distance
Contrat négocié à distance
Dissémination sur de longues distances
Distribution de chaleur à distance
NCM
Négociation commerciale multilatérale
Négociation d'accord
Négociation internationale
Négociation tarifaire
Ouverture de négociation
Procédure de négociation
Renégociation
Réseau de distribution de chaleur à distance
TGD
Transport longue distance
Transport à grande distance
Transport à grandes distances
Transport à longue distance
Téléachat
Vente par correspondance
Vente à distance
à distance de sécurité
état de la négociation

Vertaling van "négociés à distance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrat conclu à distance | contrat négocié à distance

op afstand gesloten contract | op afstand gesloten overeenkomst


vente à distance [ contrat négocié à distance | téléachat | vente par correspondance ]

teleshopping [ postorderverkoop ]


code de conduite pour la protection des consommateurs en matière de contrats négociés à distance

gedragscode voor de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten


distribution de chaleur à distance

warmtevoorziening op afstand




réseau de distribution de chaleur à distance

net van warmtevoorziening op afstand




négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariefonderhandeling [ MHB | multinationale handelsbesprekingen ]


dissémination sur de longues distances | transport à grande distance | transport à grandes distances | transport à longue distance | transport longue distance | TGD [Abbr.]

transport op lange afstand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces informations ne peuvent être divulguées sans l'autorisation expresse du travailleur; - remettre, au terme de la mission, le dossier qui concerne le travailleur à ce dernier s'il en fait la demande; - n'influencer ni la décision de licenciement, ni les négociations y relatives; - ne pas s'immiscer dans les contacts entre le travailleur et les employeurs potentiels; - faire une offre concernant le service minimum à offrir, les méthodes d'accompagnement visées, la date de début, le(s) lieu(x) où l'accompagnement sera probablement organisé et le programme; - avoir un entretien préalable avec le travailleur et établir un bilan person ...[+++]

Deze inlichtingen mogen niet worden verspreid zonder de uitdrukkelijke toestemming van de werknemer; - aan de werknemer, op zijn verzoek, na beëindiging van de opdracht zijn dossier teruggeven; - noch de ontslagbeslissing, noch de onderhandeling daaromtrent beïnvloeden; - zich niet inlaten met de contracten tussen de werknemer en de potentiële werkgevers; - een aanbod doen met betrekking tot de aan te bieden minimale dienstverlening, de beoogde begeleidingsmethodes, de aanvangsdatum, de plaats(en) waar de begeleiding waarschijnlijk zal worden georganiseerd en het programma; - vooraf een gesprek met de werknemer hebben en een persoonlijke en professionele balans opmaken; - bijzondere aandacht besteden aan het omgaan met de verandering ...[+++]


Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des militaires, les articles 10bis, § 1, et 11bis, alinéa 1, inséré par la loi du 27 mars 2003; Vu la loi du 10 avril 2016 relative au travail à distance au sein de la Défense, les articles 4, § 2, alinéa 1, 6, 7, 8, § 1, alinéa 2, 9, alinéa 2, 2°, 10, 11, § 1, alinéa 1, 12, § 1 et §§ 3 et 4, 13, alinéas 1 et 2, 15, alinéa 2, 16 et 17; Vu le protocole de négociation N-378 du Comité de négociation du personnel militaire, conclu le 22 juin 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Fi ...[+++]

Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van de militairen, artikelen 10bis, § 1, en 11bis, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 27 maart 2003; Gelet op de wet van 10 april 2016 betreffende het werken op afstand binnen Defensie, de artikelen 4, § 2, eerste lid, 6, 7, 8, § 1, tweede lid, 9, tweede lid, 2°, 10, 11, § 1, eerste lid, 12, § 1 en §§ 3 en 4, 13, eerste en tweede lid, 15, tweede lid, 16 en 17; Gelet op het protocol van onderhandelingen N-378 van het Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 22 juni 2015; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 27 november 20 ...[+++]


Les derniers événements confirment une fois de plus la nécessité de ce soutien. a) Sur quels points la Belgique insistera-t-elle dans le cadre des négociations sur le nouveau programme de coopération en vue de soutenir ce processus démocratique? b) Quels partenaires joueront un rôle capital dans ce cadre? c) Quels objectifs concrets entendez-vous mettre en avant et quels paramètres comptez-vous utiliser pour évaluer la distance parcourue par le Burkina Faso pour se rapprocher de ces objectifs?

De recente gebeurtenissen geven nogmaals de noodzaak hiervan aan. a) Waarop zal België in de onderhandelingen over het nieuw samenwerkingsprogramma hameren om dit democratische proces te ondersteunen? b) Welke partners zullen hierin een cruciale rol spelen? c) Welke concrete doelstellingen wilt u naar voor schuiven en via welke parameters wilt u de progressie richting die doelstellingen meetbaar maken?


Les négociations avec les syndicats s'y rapportant sont terminées et le télétravail sera, ainsi que les autres formes de travail à distance, introduit en incorporant les modalités d'exécution dans le règlement relatif à la réglementation du temps de travail.

De onderhandelingen met de vakorganisaties daartoe zijn afgerond en het telewerken zal, samen met de andere vormen van werken op afstand, ingevoerd worden door opname van de uitvoeringsmodaliteiten in het reglement over de arbeidstijdregeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des mises à jour sont prévues dans le cadre de la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance et de ses protocoles, des conventions de Stockholm et de Rotterdam, de l'approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques (ASGIPC) et des négociations sur le mercure.

Er worden updates verwacht binnen het kader van het Verdrag betreffende de grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand (LRTAP) en de bijgaande protocollen, de verdragen van Stockholm en van Rotterdam, de strategische aanpak voor het internationaal beheer van chemische stoffen (SAICM) en de onderhandelingen over kwik.


Selon Velge, il n'existe pas de normes internationales, et le prix n'est pas fonction de la distance mais d'une négociation avec des représentants de GFI et d'OMG.

Volgens Velge bestaan er geen internationale normen en wordt de prijs niet in functie van de kilometerafstand bepaald, maar op grond van de onderhandelingen met de vertegenwoordigers van GFI en OMG.


S'agissant du tarif, la ministre fait remarquer que la SNCB devra négocier avec les chemins de fer néerlandais et français sur la question du prix et de la répartition des coûts pour la distance parcourue entre la frontière et la première gare étrangère.

Wat betreft het tarief, merkt de minister op dat de NMBS onderhandelingen zal moeten voeren met de spoorwegbedrijven in Nederland en Frankrijk over de prijs en de verdeling van de kosten voor de afstand tussen de grens en het eerste buitenlands station.


Cette directive en remplace deux autres, à savoir la directive 85/577/CEE concernant la protection des consommateurs dans le cas de contrats négociés en dehors des établissements commerciaux et la directive 97/7/CE concernant la protection des consommateurs en matière de contrats à distance.

Deze richtlijn vervangt twee bestaande EU-richtlijnen, met name (i) de richtlijn 85/577/EEG betreffende de bescherming van de consument bij buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten en (ii) richtlijn 97/7/EG betreffende de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten.


Un certain nombre de tarifs ont été négociés, lesquels évitent la tarification internationale sur les titres de transport dans des régions frontalières où les déplacements à courte distance sont fréquents.

Over sommige tarieven werd specifiek onderhandeld om de internationale tarifering te vermijden voor de vervoersbewijzen in de grensgebieden, waar zich veel korte verplaatsingen voordoen.


(15) Les contrats négociés à distance impliquent l'utilisation de techniques de communication à distance qui sont utilisées dans le cadre d'un système de vente ou de prestation de services à distance sans qu'il y ait présence simultanée du fournisseur et du consommateur.

(15) Een overeenkomst op afstand wordt gekenmerkt door het gebruik van een of meer technieken voor communicatie op afstand. Die verschillende technieken worden gebruikt in het kader van een georganiseerd systeem voor verkoop of dienstverrichting op afstand zonder dat de aanbieder en de consument gelijktijdig aanwezig zijn.


w