R. considérant qu'il con
vient d'accorder le plus vite possible aux PMD un accès illimité, exempt de droits de douane, à tous leurs produits sur les marchés des pays industrialisés, y compris sur le territoire de l'UE, et que l'initiative prise à cet effet par la Commission "Tout sauf les armes” n'est qu'un premier pas qui doit
être complété par d'autres mesures de soutien, notamment par la mise en place de capacités administratives et logistiques, e
t qu'elle doit être rendue ...[+++] conforme aux accords de Cotonou et aux protocoles commerciaux s'y rapportant, en maintenant les prix garantis pour les principaux produits sensibles pour l'économie paysanne familiale au Nord et au Sud,R. overwegende dat de MOL zo snel mogelijk onbeperkte toegang voor al haar producten, vrij van rechten, tot de markten van de industrielanden, met inbegrip van de EU moeten krijgen, en het desbetreffende "alles behalve wapens”-initiatief een eerste stap is, die door andere ondersteunende maatregelen, met name bij de opbouw van administratieve en logistieke faciliteiten, moet worden aangevuld, maar dat dit moet worden verleend overeenkomstig de ov
ereenkomsten van Cotonou en de daarop betrekking hebbende handelsprotocollen, waarbij de garantieprijzen worden gehandhaafd voor de voornaamste producten die van groot belang zijn voor de boeren
...[+++]gezinneneconomie in noord en zuid,