Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
La République démocratique fédérale du Népal
Le Népal
Népal
Rapport du millénaire
Royaume du Népal
République démocratique fédérale du Népal

Traduction de «népal nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Népal [ République démocratique fédérale du Népal | Royaume du Népal ]

Nepal [ Federale Democratische Republiek Nepal | Koninkrijk Nepal ]


la République démocratique fédérale du Népal | le Népal

Federale Democratische Republiek Nepal | Nepal




Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mission au Népal nous a confronté à des problèmes que je qualifierais de double nature: - d'une part, nous constatons - ensemble avec nos partenaires européens - que la coordination internationale se doit d'être améliorée davantage pour éviter que le déroulement d'une mission soit trop compromise après son déploiement; - d'autre part, nos propres mécanismes internes en termes de capacités, de processus décisionnel et de préparation méritent d'être objectivés et professionnalisés davantage.

De missie naar Nepal heeft ons gesteld voor problemen die ik als tweevoudig wil bestempelen: - enerzijds stellen we samen met onze Europese partners vast dat de internationale coördinatie beter moet om te vermijden dat het verloop van een missie na de ontplooiing problemen oplevert. - anderzijds moeten onze eigen interne mechanismen inzake capaciteit, besluitvorming en voorbereiding objectiever en professioneler verlopen.


Tout ce que nous pouvons espérer, c’est que nous, dans l’Union européenne, d’une seule voix, pourrons faire pression non seulement sur le Népal, mais aussi sur ses maîtres, les Chinois, afin qu’ils se montrent quelque peu plus compréhensifs, surtout par rapport au Tibet et au dalaï-lama.

We kunnen alleen maar hopen dat we door in de Europese Unie eensgezind onze stem te laten horen, enige druk kunnen uitoefenen, niet alleen in Nepal, maar ook op de Chinezen, van wie de Nepalezen hun orders ontvangen, om wat meer begrip te proberen hebben ten aanzien van met name Tibet en de Dalai Lama.


Et nous demandons au Népal d'arrêter ce harcèlement et la maltraitance des réfugiés politiques, en respectant tout simplement leurs droits.

Wij roepen Nepal er bovendien toe op politieke vluchtelingen niet langer te treiteren en slecht te behandelen en eenvoudigweg hun rechten te eerbiedigen.


Depuis plusieurs années déjà, nous avons constaté l’énorme pression qui s’exerce sur le Népal – qu’il s’agisse d’accepter les réfugiés ou de questions comme le droit de vote des Tibétains.

Wij zien nu al een aantal jaren dat er enorme druk op Nepal wordt uitgeoefend − of het nu gaat om het opnemen van vluchtelingen of zaken als stemrecht voor Tibetanen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PL) Monsieur le Président, nous pensons évidemment que le Népal est un pays lointain et que ces problèmes ne sont pas toujours faciles à comprendre pour nous.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, wij denken allicht dat Nepal een ver land is en dat deze kwesties voor ons niet altijd even begrijpelijk zijn.


Si nous voulons que cela réussisse, nous, députés européens, devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour rechercher les causes profondes du conflit népalais et pour assurer une plus grande prospérité ainsi qu’une meilleure redistribution des richesses au Népal.

Willen we dat dit een succes wordt, dan moeten wij in het Europees Parlement alles in het werk stellen om de onderliggende oorzaken van het conflict in Nepal aan te pakken en zorgen voor een veel grotere economische welvaart en een veel betere verdeling van de rijkdom in heel Nepal.


Jusqu'au 11 juillet 2002, date à laquelle le dossier des livraisons d'armes au Népal a été inscrit à l'ordre du jour du cabinet restreint et à laquelle le ministre des Affaires étrangères, que le monde entier nous envie, a retiré le Népal, pourtant déchiré par une guerre civile, des régions dangereuses sur le site web du ministère des Affaires étrangères, pour en faire une jeune démocratie.

Tot die beruchte 11 juli 2002, datum waarop de leveringen aan Nepal op de agenda van het kernkabinet stonden en de minister van Buitenlandse Zaken, die de hele wereld ons benijdt, met één ruk op de deleteknop van de website van buitenlandse zaken Nepal van een gevaarlijk gebied waar burgeroorlog heerste, omtoverde tot een prille democratie.


Compte tenu des remarques des Affaires étrangères au sujet du Népal et du fait que des Tibétains se trouvaient parmi les personnes exécutées, j'estime qu'il est grand temps que nous disions clairement à la Chine que nous n'approuvons pas la manière dont la Chine communiste continue à occuper le Tibet.

Hopelijk bezoekt Koning Albert China niet in die periode. Gelet op de opmerkingen van Buitenlandse Zaken over Nepal en op het feit dat er zich onder die aantallen geëxecuteerden ook Tibetanen bevinden, vind ik dat het hoogtijd is dat we China duidelijk zeggen dat we het niet eens zijn met de wijze waarop het communistische China nog altijd Tibet bezet.


- Plusieurs organisations de défense des droits de l'homme nous ont envoyé des message alarmants sur la situation au Népal.

- Verschillende mensenrechtenorganisaties hebben ons alarmerende berichten toegestuurd over de toestand in Nepal.


Avons-nous besoin d'une délégation de diplomates pour évaluer la situation au Népal ?

Hebben we een delegatie nodig van diplomaten om de situatie in Nepal te beoordelen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

népal nous ->

Date index: 2025-02-01
w