Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
N’a jamais fumé
Paranoïa
Produit qui fait prétendument l'objet d'une subvention
Prétendue violation d'une obligation
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «n’a jamais prétendu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'existence, le degré et l'effet de toute subvention prétendue

het bestaan, de omvang en de uitwerking van een beweerde subsidie


produit qui fait prétendument l'objet d'une subvention

product ten aanzien waarvan wordt beweerd dat subsidiëring plaatsvindt


prétendue violation d'une obligation

beweerde schending van de verplichtingen


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

astma veroorzaakt nooit symptomen overdag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En l'espèce, rien n'indique que l'Allemagne se soit comportée comme un investisseur privé, et l'Allemagne n'a en fait jamais prétendu que les réductions du prélèvement EEG accordées aux gros consommateurs d'énergie devraient être considérées comme respectant le critère de l'investisseur privé.

In de voorliggende zaak is er geen aanwijzing dat Duitsland zich gedroeg als een particuliere investeerder, noch heeft Duitsland ooit beweerd dat de kortingen op de EEG-heffing voor energie-intensieve ondernemingen zouden voldoen aan de test van de particuliere investeerder.


M. Eric Toussaint rétorque qu'il n'a jamais prétendu que la Suisse soit un modèle.

De heer Eric Toussaint antwoordt dat hij nooit heeft beweerd dat Zwitserland een model zou zijn.


M. Eric Toussaint rétorque qu'il n'a jamais prétendu que la Suisse soit un modèle.

De heer Eric Toussaint antwoordt dat hij nooit heeft beweerd dat Zwitserland een model zou zijn.


Il faut cependant préciser que l’ISP n’a jamais prétendu que l’excès de mortalité (195 décès en plus dans le groupe d’âge de plus de 85 ans) soit dû à l’ozone.

Er moet worden verduidelijkt dat het WIV nooit beweerde dat de oversterfte (195 extra doden in de leeftijdsgroep 85+) veroorzaakt wordt door ozon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans leur mémoire en réponse, les parties requérantes soutiennent qu'elles n'ont jamais prétendu, contrairement à ce qu'écrit la Région wallonne, que l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et l'article 22 de la Constitution instaureraient un droit à un environnement sain.

In hun memorie van antwoord betogen de verzoekende partijen dat zij, in tegenstelling tot wat het Waalse Gewest schrijft, nooit hebben beweerd dat artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 22 van de Grondwet een recht op een gezond leefmilieu zouden invoeren.


La Commission n'a, bien entendu, jamais prétendu que Pan-Isovit (ou du reste tout autre producteur en dehors d'ABB et de Løgstør) ait été membre du dispositif visant à débaucher des salariés-clés de Powerpipe en 1992-1993, bien que les propres notes rédigées par Pan-Isovit au sujet d'une réunion qui a eu lieu début de 1995 montrent que l'entente continuait à envisager le recours à cette tactique de harcèlement.

Het spreekt vanzelf dat de Commissie nooit heeft beweerd dat Pan-Isovit (of enige producent behalve ABB en Løgstør) betrokken was bij het plan om sleutelposities innemend personeel van Powerpipe in 1992-1993 weg te lokken, hoewel uit haar eigen aantekeningen van een vergadering begin 1995 blijkt dat het kartel nog steeds met de gedachte van deze rooftocht speelde.


(74) Quant à l'argument invoqué dans certains commentaires de tiers concernant, en substance, une prétendue violation de la confiance légitime et de la sécurité juridique, la Commission se doit de le rejeter parce que, d'une part, le crédit d'impôt de 45 % n'est pas une aide existante et que, d'autre part, l'aide n'ayant jamais été notifiée au titre de l'article 88, paragraphe 3, du traité, la Commission n'a pas été en mesure de décider de sa compatibilité avec le marché commun.

(74) Het in een aantal opmerkingen van belanghebbenden aangevoerde argument waarin voornamelijk wordt verwezen naar een vermeende schending van het gewettigd vertrouwen en de rechtszekerheid moet door de Commissie worden verworpen omdat het belastingkrediet van 45 % enerzijds geen bestaande steun betreft en anderzijds niet is aangemeld op grond van artikel 88, lid 3, van het EG-Verdrag, zodat de Commissie zich niet heeft kunnen uitspreken over de verenigbaarheid ervan met de gemeenschappelijke markt.


La partie requérante n'a d'ailleurs jamais prétendu qu'il serait déraisonnable de répartir les moyens du « Sociaal Impulsfonds » de façon inégale en fonction de la nécessité et des possibilités des communes.

De verzoekende partij heeft trouwens nooit beweerd dat het niet redelijk zou zijn de middelen uit Sociaal Impulsfonds ongelijk te verdelen op grond van de noodzaak en de mogelijkheden van de gemeenten.


Je n'ai jamais prétendu que la police n'a pas droit à la sécurité.

Ik heb ook nooit beweerd dat de politie geen recht op veiligheid heeft.


Je n'ai jamais prétendu que la situation des Flamands de Bruxelles deviendrait meilleure grâce à cet accord.

Ik heb nooit beweerd dat de situatie van de Brusselse Vlamingen er met dit akkoord beter op wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’a jamais prétendu ->

Date index: 2021-07-01
w