Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérences
Bouts de fils laissés à la fin de la pièce
Laisse
Laisse de haute mer
Laisse de mer
Limite des marées
Occlusion
Perforation

Vertaling van "n’a nullement laissé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Corps étranger laissé accidentellement dans une cavité corporelle ou une plaie opératoire à la suite d'un acte à visée diagnostique et thérapeutique

corpus alienum, onopzettelijk achtergelaten in lichaamsholte of operatiewond na medische verrichting


Adhérences | Occlusion | Perforation | due(s) à un corps étranger laissé accidentellement dans une cavité corporelle ou une plaie opératoire

adhesiesals gevolg van corpus alienum, onopzettelijk achtergelaten in operatiewond of lichaamsholte | obstructieals gevolg van corpus alienum, onopzettelijk achtergelaten in operatiewond of lichaamsholte | perforatieals gevolg van corpus alienum, onopzettelijk achtergelaten in operatiewond of lichaamsholte


corps étranger laissé dans le corps pendant l'aspiration de fluide ou de tissu, une ponction et un cathétérisme

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens aspiratie van vloeistof of weefsel, prik en katheterisatie


corps étranger laissé dans le corps pendant le retrait du cathéter

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens verwijdering van katheter


corps étranger laissé dans le corps pendant le retrait du cathéter ou de l'emballage

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens verwijdering van katheter of verpakking


Corps étranger accidentellement laissé dans l'organisme au cours d'actes médicaux et chirurgicaux

corpus alienum onopzettelijk achtergelaten in lichaam tijdens genees- en heelkundige behandeling


bouts de fils laissés à la fin de la pièce

franje aan eind van doek


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
n’a nullement laissé à la partie requérante la possibilité d’exercer effectivement ses droits de la défense, en particulier le droit d’être entendue et le droit de bénéficier d’une procédure lui permettant de demander effectivement son retrait de la liste des personnes et entités visées par les mesures restrictives.

hij verzoekster niet de mogelijkheid heeft geboden het recht van verdediging daadwerkelijk uit te oefenen, in het bijzonder het recht om te worden gehoord en het recht op een procedure die haar in staat stelt om met succes om haar schrapping van de lijst van door de beperkende maatregelen getroffen personen te verzoeken.


Nous croyons que le droit commun des troubles de voisinage ne laisse nullement dépourvu les riverains victimes de chantiers trop longs qui rompraient l'équilibre entre les droits de propriété, les droits des riverains et la gestion du domaine public.

Wij gaan ervan uit dat het gemeen recht inzake nabuurschap de bewoners niet in aan hun lot overlaat wanneer zij het slachtoffer zijn van te lange werken die het evenwicht verstoren tussen eigendomsrecht, bewonersrechten en het beheer van het openbaar domein.


Elle souligne également que, contrairement à ce que certains articles de presse ont laissé entendre, le projet de loi à l'examen n'est nullement discriminatoire à l'égard des membres de la première brigade Piron, qui avaient été envoyés en Irlande.

Spreekster beklemtoont eveneens dat het wetsontwerp, in tegenstelling tot wat bepaalde artikelen in de pers lieten uitschijnen, niet discriminerend is ten overstaan van de leden van de Eerste Brigade-Piron, die naar Ierland werden gezonden.


Elle souligne également que, contrairement à ce que certains articles de presse ont laissé entendre, le projet de loi à l'examen n'est nullement discriminatoire à l'égard des membres de la première brigade Piron, qui avaient été envoyés en Irlande.

Spreekster beklemtoont eveneens dat het wetsontwerp, in tegenstelling tot wat bepaalde artikelen in de pers lieten uitschijnen, niet discriminerend is ten overstaan van de leden van de Eerste Brigade-Piron, die naar Ierland werden gezonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous croyons que le droit commun des troubles de voisinage ne laisse nullement dépourvu les riverains victimes de chantiers trop longs qui rompraient l'équilibre entre les droits de propriété, les droits des riverains et la gestion du domaine public.

Wij gaan ervan uit dat het gemeen recht inzake nabuurschap de bewoners niet in aan hun lot overlaat wanneer zij het slachtoffer zijn van te lange werken die het evenwicht verstoren tussen eigendomsrecht, bewonersrechten en het beheer van het openbaar domein.


Toutefois, lorsque des intérêts différents sont en jeu, le simple fait d’attendre ne produira pas le résultat souhaité. Je prendrais comme exemple notre propre débat européen sur le changement climatique, qui s’est poursuivi jusqu’en mars cette année et qui n’a nullement laissé entrevoir la possibilité d’aboutir à un résultat négocié en mars.

Waar verschillende belangen op het spel staan, zal gewoon afwachten om te zien wat er gebeurt, ook geen resultaat opleveren; als voorbeeld daarvan wil ik u herinneren aan onze eigen Europese discussie over klimaatbescherming, die wij tot maart van dit jaar hebben gevoerd en waarin het ook absoluut niet waarschijnlijk was dat wij in maart tot een akkoord zouden komen.


Contrairement à ce que soutient la partie requérante, en adoptant le décret entrepris, le législateur décrétal a effectivement réglé les structures de coopération intercommunales et il n'a nullement « laissé dans son ensemble à l'autorité fédérale » le soin de régler le contenu de ces structures de coopération.

In tegenstelling tot wat de verzoekende partij beweert, heeft de decreetgever door het DIS aan te nemen wel degelijk in een regeling van de intergemeentelijke samenwerkingsverbanden voorzien en heeft hij geenszins de inhoudelijke regeling van die samenwerkingsverbanden « in haar geheel aan de federale overheid overgelaten ».


Si la référence à « la faute la plus grave » laisse au juge un pouvoir d'appréciation, elle n'empêche nullement chaque prévenu d'exercer son droit de défense en s'expliquant sur le degré de gravité des fautes qui lui sont reprochées.

Ook al krijgt de rechter, door de verwijzing naar « de zwaarste fout », beoordelingsbevoegdheid, toch verhindert die verwijzing op geen enkele wijze de beklaagde zijn recht van verdediging uit te oefenen door zich nader te verklaren over de graad van ernst van de fouten die hem ten laste worden gelegd.




Anderen hebben gezocht naar : adhérences     occlusion     perforation     laisse     laisse de haute mer     laisse de mer     limite des marées     n’a nullement laissé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’a nullement laissé ->

Date index: 2021-06-23
w