Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n’a pas correctement transposé ladite " (Frans → Nederlands) :

S. considérant que la directive 2000/43/CE du Conseil sur l'égalité raciale interdit toute discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique; considérant qu'environ 30 procédures d'infraction ont été ouvertes par la Commission européenne à l'encontre d'États membres de l'Union qui n'ont pas correctement transposé ladite directive dans leur législation nationale;

S. overwegende dat Richtlijn 2000/43/EG van de Raad discriminatie op grond van ras of etnische afkomst verbiedt; overwegende dat de Commissie al circa 30 inbreukprocedures heeft ingeleid tegen lidstaten omdat zij de richtlijn inzake rassengelijkheid niet op adequate wijze in hun nationale wetgeving hebben omgezet;


S. considérant que la directive 2000/43/CE du Conseil sur l'égalité raciale interdit toute discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique; considérant qu'environ 30 procédures d'infraction ont été ouvertes par la Commission européenne à l'encontre d'États membres de l'Union qui n'ont pas correctement transposé ladite directive dans leur législation nationale;

S. overwegende dat Richtlijn 2000/43/EG van de Raad discriminatie op grond van ras of etnische afkomst verbiedt; overwegende dat de Commissie al circa 30 inbreukprocedures heeft ingeleid tegen lidstaten omdat zij de richtlijn inzake rassengelijkheid niet op adequate wijze in hun nationale wetgeving hebben omgezet;


S. considérant que la directive 2000/43/CE du Conseil sur l'égalité raciale interdit toute discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique; considérant qu'environ 30 procédures d'infraction ont été ouvertes par la Commission européenne à l'encontre d'États membres de l'Union qui n'ont pas correctement transposé ladite directive dans leur législation nationale;

S. overwegende dat Richtlijn 2000/43/EG van de Raad discriminatie op grond van ras of etnische afkomst verbiedt; overwegende dat de Commissie al circa 30 inbreukprocedures heeft ingeleid tegen lidstaten omdat zij de richtlijn inzake rassengelijkheid niet op adequate wijze in hun nationale wetgeving hebben omgezet;


À différentes reprises, mes prédécesseurs, ministres de l'Emploi, ont attiré l'attention des ministres en charge des entreprises publiques qu'il y avait lieu de transposer ladite directive pour ce qui relevait de leur compétence.

Mijn voorgangers, ministers van Werk, hebben herhaaldelijk de Ministers bevoegd voor overheidsbedrijven opmerkzaam gemaakt op het feit dat er reden was om genoemde richtlijn om te zetten voor hetgeen onder hun bevoegdheid viel.


2. Le projet de directive paiement telle qu'approuvé par le Conseil européen du 2 juin 2015 suite aux négociations en trialogue prévoit dans son article 84 que les traitements de données à caractère personnel effectués aux fins de la directive doivent être effectués conformément à la directive 95/46/CE vie privée et aux règles nationales transposant ladite directive, ainsi qu'au règlement (CE) n°45/2001.

1. In artikel 84 van het ontwerp van betaalrichtlijn dat naar aanleiding van de onderhandelingen in trialoog door de Europese Raad van 2 juni 2015 werd goedgekeurd, is bepaald dat de verwerking van persoonsgegevens in het kader van de richtlijn moet gebeuren overeenkomstig de richtlijn 95/46/EG betreffende privacy en de nationale regels tot omzetting van die richtlijn en overeenkomstig Verordening (EG) nr. 45/2001.


Actuellement une concertation a lieu avec les diverses administrations et cellules stratégiques concernées sur la manière de transposer cet accord dans les projets, afin d'arriver à une solution globale correcte dans ce dossier.

Op dit ogenblik wordt met de diverse betrokken administraties en beleidscellen overleg gepleegd over de manier waarop dit akkoord in de ontwerpteksten kan worden omgezet, teneinde tot een algemeen gedragen oplossing te komen in dit dossier.


3. Une fois entérinée, les États membres devront transposer la directive, ce qui signifie qu'au niveau national, il faudra adopter des dispositions légales et administratives afin que ladite directive puisse effectivement entrer en vigueur.

3. De lidstaten zullen de richtlijn, eens aangenomen, moeten omzetten. Dit betekent dat men op nationaal niveau wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen zal moeten aannemen, opdat de richtlijn effectief in werking zou kunnen treden.


Même si les vols sont défendus par sa compagnie pour des raisons humanitaires, il faudrait au moins renseigner le personnel de ladite compagnie afin qu'il puisse réagir de façon correcte lorsqu'il est confronté à une contamination ou à d'autres problèmes liés au virus d'Ebola.

De luchtvaartmaatschappij zegt dat ze die vluchten handhaaft om humanitaire redenen, maar op zijn minst zou men het personeel van Brussels Airlines moeten informeren, opdat het op de juiste manier zou kunnen reageren op een ebolabesmetting of andere problemen in dat verband.


Quelles mesures la Commission compte-t-elle adopter si elle estime que l’Irlande n’a pas correctement transposé ladite directive?

Welke stappen zal de Commissie ondernemen, mocht zij tot het oordeel komen dat Ierland deze richtlijn niet correct heeft omgezet in eigen wetgeving?


Quelles mesures la Commission compte-t-elle adopter si elle estime que l’Irlande n’a pas correctement transposé ladite directive?

Welke stappen zal de Commissie ondernemen, mocht zij tot het oordeel komen dat Ierland deze richtlijn niet correct heeft omgezet in eigen wetgeving?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’a pas correctement transposé ladite ->

Date index: 2021-07-01
w