Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’a pas puni notre précédent » (Français → Néerlandais) :

Dans notre précédent avis sur l’interopérabilité comme moyen de moderniser le secteur public , nous avions constaté que les citoyens sont de plus en plus conscients et inquiets du fait que les administrations publiques collectent et utilisent des données à caractère personnel ou des données collectées de manière plus générale.

In het vorige advies over interoperabiliteit als middel om de overheidssector te moderniseren werd geconstateerd dat de burgers zich steeds meer bewust zijn van en geraakt worden door overheidsdiensten die steeds meer persoonsgegevens verzamelen of gebruiken.


La récente crise économique est sans précédent pour notre génération.

De recente economische crisis is de ergste van onze generatie.


Art. XX. 234. Toute infraction à l'interdiction édictée par les articles précédents est punie d'un emprisonnement de trois mois à deux ans et d'une amende de 25 euros à 250 euros.

Art. XX. 234. Elke overtreding van het bij de vorige artikelen gestelde verbod wordt gestraft met gevangenisstraf van drie maanden tot twee jaren en met geldboete van 25 euro tot 250 euro.


a) elle ne peut être détenue, poursuivie, punie ou soumise à d'autres restrictions de liberté individuelle en raison d'actes ou d'omissions ayant précédé son départ de la Partie requise;

a) mag hij niet worden gedetineerd, vervolgd, gestraft of onderworpen aan enige andere beperking van zijn individuele vrijheid wegens handelingen of nalatigheden die voorafgaan aan zijn vertrek uit de aangezochte Partij;


Vu la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, l'article 34, § 1; Vu l'arrêté royal du 9 décembre 2015 pris en exécution de l'article 34, § 2 de la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, l'article 2, alinéa 1; Vu la proposition du Comité de gestion du Service social collectif de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, formulée le 27 juin 2016; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 juillet 2016; Vu l'accord de Notre Ministre ...[+++]

Gelet op de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, artikel 34, § 1; Gelet op het koninklijk besluit van 9 december 2015 tot uitvoering van artikel 34, § 2 van de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, artikel 2, eerste lid; Gelet op het voorstel van het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, geformuleerd op 27 juni 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juli 2016; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Be ...[+++]


Sur la base d'une vaste enquête auprès de la société civile menée par le précédent secrétaire d'État une modification de notre législation a été préparée pour remédier à la problématique du prix de l'amour.

Op basis van een ruime bevraging van het middenveld door de vorige staatssecretaris werd een wijziging van onze wetgeving voorbereid om te verhelpen aan de problematiek van de prijs van de liefde.


L'absence de ratification par les gouvernements fédéral et régionaux de plusieurs accords bilatéraux d'investissement signés par les gouvernements précédents ne donne pas de notre pays l'image d'une gouvernance exemplaire en termes d'efficacité et de fiabilité.

Ook de niet-ratificatie van verschillende onder de vorige regeringen ondertekende bilaterale investeringsakkoorden door de federale en regionale bevoegde regeringen maakt van ons land geen toonbeeld van efficiënt en betrouwbaar bestuur.


Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration et les affaires intérieures, a ajouté: «Les attentats terroristes commis sur notre sol ont révélé la menace qui pèse sur notre sécurité, alors même que nous faisons face à une crise migratoire sans précédent.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie en Binnenlandse Zaken: "De terreuraanslagen in de EU hebben aangetoond dat onze veiligheid wordt bedreigd, en tegelijkertijd worden we geconfronteerd met een ongekende migratiecrisis.


Comme toujours à l'occasion d'une mission économique, les instances concernées - et entre autres l'Agence du Commerce Extérieur, le FIT, l'AWEX et BIE - ont été mises au courant de ce qui précède par le biais d'un dossier détaillé et factuel, établi par notre ambassade en étroite collaboration avec le Département des Affaires étrangères.

Zoals altijd naar aanleiding van een economische missie werden de betrokken instanties - onder andere het Agentschap voor Buitenlandse Handel, FIT, AWEX en BIE - van al het voorgaande op de hoogte gebracht via een uitgebreid feitendossier, opgesteld door onze ambassade in nauwe samenwerking met het departement Buitenlandse Zaken.


Ces chiffres positifs pour notre économie sont en grande partie le résultat du Pacte de compétitivité du précédent Gouvernement et sont de bonne augure pour notre économie et notre capacité à concurrencer les entreprises voisines sur un terrain souvent pointé du doigt par les professionnels du secteur: le coût du travail par rapport à la productivité des travailleurs.

Die positieve economische cijfers zijn grotendeels toe te schrijven aan het competitiviteitspact van de vorige regering, en zijn goed nieuws voor onze economie en ons vermogen om te concurreren met de ondernemingen uit de buurlanden op een gebied dat door de professionals van de sector vaak wordt vermeld: de arbeidskosten in verhouding tot de productiviteit van de werknemers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’a pas puni notre précédent ->

Date index: 2022-10-15
w