7. souligne que l'une des raisons principales de l'intégration lacunaire d'aspects écologiques dans l'activité économique est le fait que n'est mentionné nulle part le prix à payer pour les nombreuses ressources naturelles qui se raréfient ni pour les effets externes sur l'environnement de l'utilisation de biens et de services, ce qui a pour conséquence que les décideurs, les producteurs et les consommateurs ne peuvent pas tenir compte, ou insuffisamment, des répercussions importantes de leurs actions;
7. signaleert dat een van de hoofdoorzaken van onvoldoende integratie van milieu en economie is dat aan veel schaarse milieugoederen dan wel aan de externe (milieu)effecten van het gebruik van goederen en diensten geen integraal “prijskaartje” hangt, met als gevolg dat beleidsvormers, producenten en consumenten geen of onvoldoende rekening houden met belangrijke consequenties van hun handelen;