Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n’avaient jamais entendu " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien ...[+++]

Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een aanvrager van staatloosheid die te kwader trouw is, uiteraard nooit zal melden dat hem de nationaliteit kan worden toegekend indien die mogelijkheid voor hem zou bestaan, en dat als de diensten hem vragen om da ...[+++]


Les résultats – qui n’étaient pas encore publiés à l’heure de l’élaboration du présent rapport – indiquent que, dans l’UE-27, 22 % des personnes interrogées avaient déjà entendu parler du FEM, même si seulement 3 % savaient très bien de quoi il s’agissait, tandis que 71 % n’en avaient jamais entendu parler.

Uit de resultaten – nog niet gepubliceerd toen dit verslag werd opgesteld – blijkt dat in de gehele EU-27 22 % van de mensen al van het EGF had gehoord, hoewel slechts 3 % er zeer goed vertrouwd mee was, terwijl 71% nooit van het EGF had gehoord.


Une étude a également montré que 90 % des Suédois n’avaient jamais entendu parler des goulags, alors que 95 % savaient ce qu’était Auschwitz.

Een studie wees uit dat 90 procent van de Zweden nooit heeft gehoord van de goelags, terwijl 95 procent wist wat Auschwitz was.


Cette discrimination commence par la façon d’agir des entreprises des anciens États membres et d’autres pays développés, qui font comme s’ils n’avaient jamais entendu parler de droit du travail alors qu’ils exercent une activité dans les pays d’Europe centrale.

Deze discriminatie begint al met de manier waarop bedrijven uit de oude lidstaten en andere ontwikkelde landen doen alsof ze nog nooit gehoord hebben van arbeidswetgeving op het moment dat zij in Midden-Europese landen actief zijn.


Elles n'avaient jamais entendu parler de l'entreprise dont le nom figurait sur les parois du camion et le conducteur avait payé en liquide la traversée en ferry.

Zij hadden nog nooit van de bedrijfsnaam op de zijkant van de vrachtwagen gehoord en de chauffeur betaalde de overtocht contant.


Personne, et notamment pas les parlements nationaux, qui n'en avaient jamais entendu parler.

Nee, zelfs niet de nationale parlementen, die nog nooit van dit project hadden gehoord.


J'ai téléphoné à quelques-uns d'entre eux et il est apparu, à ma plus grande stupéfaction, que cette commission ne s'était plus réunie depuis des mois et qu'ils n'avaient jamais entendu parler de ma question.

Toen ik een paar van hen telefoneerde, bleek tot mijn grootste verwondering dat die commissie in geen maanden was bijeengekomen en dat ze daar van mijn vraag geen weet hadden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’avaient jamais entendu ->

Date index: 2022-04-21
w