Dans ce cas particulier, toutefois, une exemption était justifiée par le fait que BSB (aujourd'hui BSkyB), dont les activités n'ont commencé qu'en 1990, avait besoin d'un contrat plus long pour faciliter son entrée sur le nouveau marché (en expansion) de la transmission directe par satellite.
In dit bijzondere geval echter was een vrijstelling gerechtvaardigd, omdat BSB (thans BSkyB), dat eerst in 1990 van start is gegaan, behoefte aan een langer contract had om gemakkelijker tot de nieuwe, groeiende markt van de satellietuitzendingen met directe ontvangst te kunnen toetreden.