Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’avez-vous jamais » (Français → Néerlandais) :

“Avez-vous jamais été confronté à des faits de discrimination au sein du SPF P&O sur la base de votre orientation sexuelle?”

“Bent u ooit geconfronteerd geweest met feiten van discriminatie binnen de FOD P&O op basis van uw seksuele geaardheid?”


2. Vous avez certes répondu au point 1, mais jamais au point 2 de ma question.

2. U antwoordde wel op punt 1 van mijn vraag, maar echter nooit op punt 2.


Ainsi, une partie du territoire ne dispose toujours pas d'accès au réseau 4G. 13 % des Belges n'ont encore jamais utilisé Internet, tandis que le recours au service public en ligne, à l'instar renvoi de formulaires électronique aux différentes administrations, n'est utilisé que par seulement 45 % des Belges. 1. Avez-vous pu rencontrer les entreprises du secteur afin de trouver des solutions pour les zones de notre territoire qui ne bénéficient toujours pas de l'infrastructure nécessaire à un accès à la 4G mobile?

1. Heeft u de bedrijven uit de sector ontmoet teneinde oplossingen aan te reiken voor de zones op ons grondgebied die het nog altijd zonder de noodzakelijke voorzieningen voor de toegang tot het 4G-netwerk moeten stellen?


Vous avez déjà pris plusieurs mesures pour que la situation à la côte reste gérable, et déclaré plusieurs fois que vous ne tolérerez jamais une situation telle que la jungle de Calais dans notre pays.

U heeft reeds verschillende maatregelen genomen om de situatie aan de kust beheersbaar te houden, en meermaals verklaard dat u toestanden zoals de jungle in Calais nooit zal tolereren in ons land.


3. Avez-vous procédé à une évaluation de ce projet? Dans l'affirmative, pourriez-vous me fournir un relevé, par province et par Région, du nombre de fois où des défibrillateurs : a) ont été utilisés avec succès; b) ont été mal utilisés; c) n'ont jamais été utilisés; d) ont été vandalisés?

Zo ja, kan u mij een overzicht geven per provincie en per Gewest van het aantal keren dat defibrillatoren: a) succesvol gebruikt werden; b) onoordeelkundig gebruikt werden; c) nog nooit gebruikt werden; d) slachtoffer werden van vandalisme?


Par ailleurs, Museveni n'a jamais caché son ambition d'assurer la présidence de l'EAC. 1. a) Avez-vous une idée des projets visant une intégration politique accrue au sein de l'EAC? b) Pensez-vous qu'un renforcement de la coopération politique pourra accroître la stabilité dans la région?

Daarnaast heeft Museveni er nooit een geheim van gemaakt dat hij een presidentschap van de EAC ambieert. 1. a) Heeft u een zicht op de plannen voor meer politieke integratie in de EAC? b) Denkt u dat een verdere politieke samenwerking zal leiden tot meer stabiliteit in de regio?


1. Pouvez-vous confirmer que vous ou d'autres mandataires politiques belges ou étrangers, n'avez jamais exercé la moindre pression directe ou indirecte, de manière formelle ou informelle, sur le parquet fédéral pour qu'il relance à plusieurs reprises la bataille de la procédure dans l'espoir qu'il se trouve une instance judiciaire pour déclarer que la loi sur le mandat d'arrêt européen est applicable au couple belgo-basque ?

1. Kan u bevestigen dat u of andere politici, Belgische of buitenlandse, rechtstreeks of onrechtstreeks, formeel of informeel, nooit enige druk hebben uitgeoefend op het federaal parket om de procedureslag meerdere keren te herhalen in de hoop een gerechtelijke instantie te vinden die de wet op het Europees aanhoudingsmandaat van toepassing zou verklaren op het Belgisch-Baskisch paar ?


On pourrait comparer avec une banque qui retirerait de l'argent de votre compte pour un service que vous n'avez jamais demandé et que vous avez même refusé.

Vergelijk het met een bank die geld van je rekening zou halen voor een dienst die je niet alleen nooit hebt gevraagd, maar zelfs hebt geweigerd.


J'espère que vous avez toutes et tous dans votre coeur un morceau de territoire et une population qui vous sont chers car, quelles que soient nos différences politiques, nous ne devons jamais oublier que nous ne sommes pas là pour nous ou pour quelques-uns, mais pour les gens (Applaudissements)

Ik hoop dat er in uw aller hart plaats is voor een stukje land en een bevolking, want over alle politieke meningsverschillen heen, mogen we niet vergeten dat wij er niet zijn voor onszelf of voor een paar enkelingen, maar wel voor de mensen (Applaus)


Madame Nyssens, vous avez parlé du caractère objectif. Or, vous ne pouvez jamais déterminer que même une souffrance physique a un caractère objectif.

Mevrouw Nyssens had het over het objectieve karakter, maar ze kan nooit bepalen of zelfs fysiek lijden een objectief karakter heeft.




D'autres ont cherché : avez-vous     avez-vous jamais     jamais     belges 1 avez-vous     n'ont encore jamais     tolérerez jamais     n'ont jamais     museveni n'a jamais     pouvez-vous     n'avez jamais     vous n'avez jamais     devons jamais     pouvez jamais     n’avez-vous jamais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’avez-vous jamais ->

Date index: 2024-03-13
w