Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse par la méthode des éléments finis
Avon
Demi-produit
Gérer la logistique de produits finis
Modélisation par éléments finis
Méthode des éléments finis
Principe actif en vrac
Produit fini
Produit fini avant répartition
Produit manufacturé
Produit semi-fini
Produit semi-manufacturé
Solution de produit fini avant répartition
Surveiller le séchage d’un produit fini

Traduction de «n’avons pas fini » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
négociante grossiste en textiles et matières premières textiles et produits semi-finis | négociant grossiste en textiles et matières premières textiles et produits semi-finis | négociant grossiste en textiles et matières premières textiles et produits semi-finis/négociante grossiste en textiles et matières premières textiles et produits semi-finis

groothandelaar in textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen


analyse par la méthode des éléments finis | méthode des éléments finis | modélisation par éléments finis

eindige-elementen-modellering | FEM [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend




principe actif en vrac | produit fini avant répartition | solution de produit fini avant répartition

bereide bulkoplossing (van de werkzame stof)


gérer la logistique de produits finis

toezicht houden op de logistiek van eindproducten


produit semi-manufacturé [ demi-produit | produit semi-fini ]

halffabrikaat [ halfafgewerkt product | halfproduct ]


produit manufacturé [ produit fini ]

fabrikaat [ afgewerkt product | eindproduct | gereed product ]


surveiller le séchage d’un produit fini

droogproces van het eindproduct monitoren | droogproces van het eindproduct controleren | droogproces van het eindproduct opvolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu le règlement (CE) n° 1935/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires et abrogeant les directives 80/590/CEE et 89/109/CEE; Vu le règlement (EU) n° 10/2011 de la Commission du 14 janvier 2011 concernant les matériaux et objets en matière plastique destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires; Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits, l'article 3, 2°, a), remplacé par la loi du 22 mars 1989; Vu l'avis de ...[+++]

Gelet op verordening (EG) nr. 1935/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 inzake materialen en voorwerpen bestemd om met levensmiddelen in contact te komen en houdende intrekking van de Richtlijnen 80/590/EEG en 89/109/EEG; Gelet op verordening (EU) nr. 10/2011 van de Commissie van 14 januari 2011 betreffende materialen en voorwerpen van kunststof, bestemd om met levensmiddelen in contact te komen; Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten, artikel 3, 2°, a), vervangen bij de wet van 22 maart 1989; Gelet op het advies van de in ...[+++]


Nous n’avons pas fini d’en tirer les leçons et c’est un travail législatif important qui nous occupe les uns et les autres.

We hebben er nog niet alle lessen uit getrokken en we moeten ons allemaal kwijten van een belangrijke wetgevende taak.


Le débat sur l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie à l’espace Schengen a été tellement détourné à des fins politiques que nous en avons presque fini par oublier de quoi nous débattons.

Het debat over de toetreding van Roemenië en Bulgarije tot het Schengengebied is voor politieke doeleinden zodanig van karakter veranderd, dat bijna is vergeten wat er werkelijk besproken wordt.


Je peux vous dire que nous avons prévu, en commission du contrôle budgétaire, avec les rapporteurs fictifs, une audition sur cette décharge et sur cette clôture des comptes, le 30 novembre, afin d’entendre non seulement le directeur du CEPOL mais également le président de son Governing Board, et que nous n’en avons pas fini, en commission du contrôle budgétaire, de l’enquête sur cette décharge 2008.

Ik kan u zeggen dat we in de Commissie begrotingscontrole samen met de schaduwrapporteurs een hoorzitting hebben gepland op 30 november over het verlenen van kwijting en het afsluiten van de rekeningen, en dat wij tijdens deze hoorzitting niet alleen de directeur van de Europese Politieacademie zullen horen, maar ook de voorzitter van de raad van bestuur. We hebben het onderzoek ten aanzien van de kwijting 2008 nog niet afgerond in de Commissie begrotingscontrole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux vous dire que nous avons prévu, en commission du contrôle budgétaire, avec les rapporteurs fictifs, une audition sur cette décharge et sur cette clôture des comptes, le 30 novembre, afin d’entendre non seulement le directeur du CEPOL mais également le président de son Governing Board , et que nous n’en avons pas fini, en commission du contrôle budgétaire, de l’enquête sur cette décharge 2008.

Ik kan u zeggen dat we in de Commissie begrotingscontrole samen met de schaduwrapporteurs een hoorzitting hebben gepland op 30 november over het verlenen van kwijting en het afsluiten van de rekeningen, en dat wij tijdens deze hoorzitting niet alleen de directeur van de Europese Politieacademie zullen horen, maar ook de voorzitter van de raad van bestuur. We hebben het onderzoek ten aanzien van de kwijting 2008 nog niet afgerond in de Commissie begrotingscontrole.


Je l’avais exprimé devant vous le 13 janvier: cette industrie financière a intérêt en Europe – c’est un avantage compétitif vis-à-vis des autres régions du monde – à être désormais, pièce par pièce – et nous n’avons pas fini, Mesdames et Messieurs les députés –, assise sur des bases plus saines, plus transparentes, plus responsables – et pour dire ce que je pense – souvent un peu plus morales.

Op 13 januari heb ik hier uitgelegd dat Europa aantrekkelijk is voor de financiële sector: alle elementen van de financiële sector in Europa worden geleidelijk op een steeds gezondere, steeds transparantere, steeds betrouwbaardere, en, in mijn optiek, vaak ook ethisch meer hoogstaande basis gestoeld. Dat biedt een concurrentievoordeel ten opzichte van andere regio's in de wereld.


Nous n'avons pas fini de mettre en place la nouvelle architecture institutionnelle de l'Europe issue du traité de Lisbonne.

Wij zijn nog bezig om te wennen aan de nieuwe institutionele constructie van Europa die door het Verdrag van Lissabon in het leven is geroepen.


Pour ce qui concerne les moyens antiviraux, nous avons commandé un stock de produits finis, plus particulièrement de Tamiflu et de Relenza, ainsi qu'un stock de plus de deux millions de doses de composants actifs.

Wat de antivirale middelen betreft, hebben we een stock van afgewerkte producten, meer in het bijzonder van Tamiflu en Relenza, besteld, alsmede een voorraad van meer dan twee miljoen doses actieve bestanddelen.


– Dans le passé, nous n’avons malheureusement pas été prompts à réagir, notamment lorsque le parti de Fini est entré au gouvernement en Italie et lorsque le FPÖ est entré dans plusieurs exécutifs locaux.

– Jammer genoeg reageerden we in het verleden niet zo alert toen de partij van Fini in de Italiaanse regering stapte en de FPÖ ging deeluitmaken van talrijke lokale besturen.


Nous avons fini par trouver quelques adresses, la plupart des e-mail.

Na even zoeken vonden we enkele adressen van hen, meestal een e-mailadres.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’avons pas fini ->

Date index: 2024-09-30
w