Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyclothymique
Cycloïde
Personnalité affective

Traduction de «n’ayant transmis aucune » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | ...[+++]

Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, les États membres n’ayant transmis aucune information quant à la fréquence avec laquelle de tels cas se posent aux frontières extérieures ni quant aux difficultés pratiques rencontrées, la Commission n’estime pas utile d’envisager une harmonisation des procédures en matière d’apposition de cachets sur les documents de voyage dans les cas décrits ci-dessus.

Aangezien er echter geen gegevens van de lidstaten beschikbaar zijn over de frequentie waarmee deze gevallen aan de buitengrenzen voorkomen en over de ondervonden praktische moeilijkheden, vindt de Commissie het niet aangewezen om een harmonisering van de procedures voor het afstempelen van reisdocumenten in de hierboven beschreven gevallen te overwegen.


Si dans le mois de la notification ci-dessus, les bénéficiaires ou les ayants droit, n'ont transmis aucune demande à cet effet à l'assureur, il est considéré que les bénéficiaires ou ayants droit ont opté pour le paiement des prestations en capital.

Indien binnen de maand te rekenen vanaf de hiervoor vermelde kennisgeving, geen aanvraag in deze zin door de begunstigde(n) of rechthebbende(n) geopteerd heeft (hebben) voor de uitkering in kapitaal.


Si dans le mois de la notification ci-dessus, l'affilié, ses bénéficiaires ou ses ayants droit, n'ont transmis aucune demande à cet effet à l'organisme de pension, il est considéré que lui-même, ses bénéficiaires ou ses ayants droit a ou ont opté pour le paiement en capital.

Indien binnen de maand te rekenen vanaf de hiervoor vermelde kennisgeving, geen aanvraag in deze zin door de aangeslotene, de begunstigde(n) of zijn rechthebbende(n) aan de pensioeninstelling wordt betekend, wordt verondersteld dat hij, zijn begunstigde(n) of zijn rechthebbende(n) geopteerd heeft (hebben) voor de eenmalige kapitaalsuitkering.


Si dans le mois de la notification ci-dessus, l'affilié, son (ses) bénéficiaire(s) ou son (ses) ayant(s) droit, n'ont transmis aucune demande à cet effet à l'organisme de pension, il est considéré que lui-même, son (ses) bénéficiaire(s) ou son (ses) ayant(s) droit a ou ont opté pour le paiement en capital.

Indien binnen de maand te rekenen vanaf de hiervoor vermelde kennisgeving, geen aanvraag in deze zin door de aangeslotene, de begunstigde(n) of zijn rechthebbende(n) aan de pensioeninstelling wordt betekend, wordt verondersteld dat hij, zijn begunstigde(n) of zijn rechthebbende(n) geopteerd heeft (hebben) voor de éénmalige kapitaalsuitkering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne reste pas moins de 157 dossiers en attente et je regrette de devoir vous dire qu'à de nombreuses occasions, la Commission européenne a été incapable de prendre les mesures qui s'imposaient, de mener ces affaires devant la Cour de justice, car elle ignore ce qui se passe réellement au sein des États membres, ceux-ci n'ayant transmis à Bruxelles aucun rapport sur leur application de la législation communautaire.

Niet minder dan 157 zaken zijn nog in behandeling. Tot mijn spijt moet ik hieraan toevoegen dat de Commissie in veel gevallen niet is kunnen optreden, dat wil zeggen naar het Hof is kunnen gaan, omdat zij niet weet wat er in de lidstaten gaande is daar deze nalaten aan Brussel te rapporteren wat de stand van de wetgeving is.


États membres n’ayant transmis aucun rapport pour la période 2003-2005 | Chypre |

Lidstaten die geen verslag hebben ingediend voor de periode 2003-2005 | Cyprus |


États membres n’ayant transmis aucun rapport pour la période 1999-2002 | Grèce, France, Luxembourg[10] |

Lidstaten die geen enkel verslag hebben ingediend voor de periode 1999-2002 | Griekenland, Frankrijk, Luxemburg[10] |


Le résumé des opérations relatives aux services de l'État à gestion séparée qui figurent au compte de la Trésorerie pour 2002 indique que les opérations financières des comptables du Centre de presse international (IPC) n'ont pas été insérées dans le compte d'exécution du budget de l'État fédéral, aucun compte (correct) d'exécution du budget 2002 n'ayant été transmis pour ce service de l'État. 1. Pouvez-vous me faire savoir - eu égard au fait que le Centre de presse international est un service de l'État à gestion séparée et que le p ...[+++]

In de samenvatting van de gezamenlijke verrichtingen opgenomen in de rekening van de Thesaurie voor 2002 voor de staatsdiensten met afzonderlijk beheer kunnen we lezen dat " de geldverrichtingen van de rekenplichtigen van het Internationaal Perscentrum (IPC) niet zijn opgenomen aangezien voor deze Staatsdienst ofwel geen ofwel geen correcte rekening van uitvoering van de begroting voor 2002 werd voorgelegd" . 1. Vermits het Internationaal Perscentrum een staatsdienst is met afzonderlijk beheer en het financieel beheer onder de voogdij van de eerste minister staat, kan u meedelen hoe het komt dat de geldverrichtingen van de rekenplichtige ...[+++]


Dans le résumé des opérations relatives aux services de l'État à gestion séparée qui figurent au compte de la Trésorerie pour 2002, nous pouvons lire que les opérations financières des comptables du Centre de presse international (IPC) n'ont pas été insérées dans le compte d'exécution du budget de l'État fédéral, aucun compte (correct) d'exécution du budget 2002 n'ayant été transmis pour ce service de l'État. 1. Pouvez-vous me faire savoir - eu égard au fait qu'en tant que ministre des Finances vous exercez la tutelle sur la Régie de ...[+++]

In de samenvatting van de gezamenlijke verrichtingen, opgenomen in de rekening van de Thesaurie voor 2002 voor de staatsdiensten met afzonderlijk beheer, kunnen we lezen dat de geldverrichtingen van de rekenplichtigen van het Internationaal Perscentrum (IPC) niet opgenomen zijn aangezien voor deze staatsdienst ofwel geen ofwel geen correcte rekening van uitvoering van de begroting voor 2002 werd voorgelegd. 1. Kan u meedelen, vermits u als minister van Financiën ook de voogdij heeft over de Regie der Gebouwen, hoe het komt dat de geldverrichtingen van de rekenplichtigen van het Internationaal Perscentrum (IPC) niet zijn opgenomen in de r ...[+++]


Dans le résumé des opérations relatives aux services de l'État à gestion séparée qui figurent au compte de la Trésorerie pour 2002, nous pouvons lire que les opérations financières des comptables de l'Institut national de criminalistique et de criminologie (INCC) n'ont pas été insérées dans le compte d'exécution du budget de l'État fédéral, aucun compte (correct) d'exécution du budget 2002 n'ayant été transmis pour ce service de l'État. 1. Comment se fait-il que les opérations financières des comptables de l'INCC ne figurent pas au c ...[+++]

In de samenvatting van de gezamenlijke verrichtingen, opgenomen in de rekening van de Thesaurie voor 2002 voor de staatsdiensten met afzonderlijk beheer, kunnen we lezen dat de geldverrichtingen van de rekenplichtingen van het Nationaal Instituut voor de criminalistiek en de criminologie (NICC) niet zijn opgenomen aangezien voor deze staatsdienst ofwel geen correcte rekening van uitvoering van de begroting 2002 werd voorgelegd. 1. Hoe komt het dat de geldverrichtingen van de rekenplichtigen van het NICC niet zijn opgenomen in de rekening voor 2002 en dus niet zijn voorgelegd aan het Rekenhof?




D'autres ont cherché : cyclothymique     cycloïde     n’ayant transmis aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’ayant transmis aucune ->

Date index: 2023-12-12
w