Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration communale
Administration départementale
Administration locale
Administration municipale
Agent empêchant l'éraillage
Agent empêchant le démaillage
Autorité chargée de la réglementation
Autorité de réglementation
Autorité de régulation
Autorité locale
Autorité réglementaire
Borderline
Conseil municipal
Empèchement légal
Empêchement dirimant
Empêcher la contrebande
Empêcher le marché noir
Explosive
Municipalité
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité agressive
Place
Pouvoirs locaux
Voisinage non satisfaisant

Vertaling van "n’empêche pas l’autorité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
empêcher la contrebande | empêcher le marché noir

smokkelen voorkomen


empêchement dirimant | empèchement légal

legale hinderpaal


agent empêchant le démaillage | agent empêchant l'éraillage

anti-laddermiddel


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


autorité chargée de la réglementation | autorité de réglementation | autorité de régulation | autorité réglementaire

verordenend overheidsorgaan


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activité ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Insuffisance technique du domicile empêchant des soins corrects Manque de:chauffage | place | Voisinage non satisfaisant

onbevredigende omgeving | ontbreken van verwarming | ruimtegebrek | technische gebreken in huis die adequate zorg onmogelijk maken


travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


empêcher les modifications involontaires d'une conception sonore

ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen


administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]

plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, l'article 159 de la Constitution n'empêche pas une autorité administrative d'invoquer devant un juge l'illégalité d'une décision qu'elle a elle-même prise.

Artikel 159 van de Grondwet belet een administratieve overheid immers niet om voor een rechter de onwettigheid aan te voeren van een besluit dat zij zelf heeft genomen.


Certes, un arrêt (inédit) du Conseil d'État (Van Rompuy, nº 63. 857, IV chambre, du 8 janvier 1997) décide que l'article 317 de la nouvelle loi communale n'empêche pas l'autorité disciplinaire de reprendre le dossier disciplinaire lorsque la décision disciplinaire n'a pas été approuvée par l'autorité de tutelle (application d'une procédure de tutelle organisée en Région flamande).

Een niet-gepubliceerd arrest van de Raad van State (Van Rompuy, nr. 63. 857, IVe kamer, 8 januari 1997) stelt dat artikel 317 van de nieuwe gemeentewet niet belet dat de tuchtoverheid het tuchtdossier opnieuw opent wanneer het tuchtbesluit niet is goedgekeurd door de toezichthoudende overheid (toepassing van een toezichtsprocedure in het Vlaams Gewest).


Certes, un arrêt (inédit) du Conseil d'État (Van Rompuy, nº 63. 857, IV chambre, du 8 janvier 1997) décide que l'article 317 de la nouvelle loi communale n'empêche pas l'autorité disciplinaire de reprendre le dossier disciplinaire lorsque la décision disciplinaire n'a pas été approuvée par l'autorité de tutelle (application d'une procédure de tutelle organisée en Région flamande).

Een niet-gepubliceerd arrest van de Raad van State (Van Rompuy, nr. 63. 857, IVe kamer, 8 januari 1997) stelt dat artikel 317 van de nieuwe gemeentewet niet belet dat de tuchtoverheid het tuchtdossier opnieuw opent wanneer het tuchtbesluit niet is goedgekeurd door de toezichthoudende overheid (toepassing van een toezichtsprocedure in het Vlaams Gewest).


Certes, un arrêt (inédit) du Conseil d'État (Van Rompuy, nº 63.857, IV chambre, du 8 janvier 1997) décide que l'article 317 de la nouvelle loi communale n'empêche pas l'autorité disciplinaire de reprendre le dossier disciplinaire lorsque la décision disciplinaire n'a pas été approuvée par l'autorité de tutelle (application d'une procédure de tutelle organisée en Région flamande).

Een niet-gepubliceerd arrest van de Raad van State (Van Rompuy, nr. 63.857, IVe kamer, 8 januari 1997) stelt dat artikel 317 van de nieuwe gemeentewet niet belet dat de tuchtoverheid het tuchtdossier opnieuw opent wanneer het tuchtbesluit niet is goedgekeurd door de toezichthoudende overheid (toepassing van een toezichtsprocedure in het Vlaams Gewest).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il va de soi que ces mesures n'empêchent pas les autorités locales et provinciales de prévoir des amendes dans leur règlement de police.

Vanzelfsprekend verhindert dit de lokale en provinciale overheden niet om boetes op te leggen in hun politiereglement.


A cette occasion, le co-président du parti nationaliste d’extrême droite Union of National Forces et ses supporters ont essayé de déposer des gerbes de barbelés ce qui a été empêché par les autorités lettonnes.

De medevoorzitter van de extreemrechtse nationalistische partij Union of National Forces en zijn supporters wilden bloemenkransen van prikkeldraad neerleggen maar dit werd door de autoriteiten verhinderd.


2. Les Etats membres ne peuvent pas restreindre la libre prestation de services par un prestataire établi dans un autre Etat membre en imposant l'une des exigences suivantes : a) l'obligation pour le prestataire d'avoir un établissement sur leur territoire; b) l'obligation pour le prestataire d'obtenir une autorisation de leurs autorités compétentes, y compris une inscription dans un registre ou auprès d'un ordre ou d'une association professionnels existant sur leur territoire, sauf dans les cas visés par la présente directive ou par ...[+++]

2. De lidstaten stellen geen beperkingen aan het vrij verrichten van diensten door een in een andere lidstaat gevestigde dienstverrichter door de volgende eisen te stellen : a) een verplichting voor de dienstverrichter een vestiging op hun grondgebied te hebben; b) een verplichting voor de dienstverrichter bij hun bevoegde instanties een vergunning te verkrijgen of zich in te schrijven in een register of bij een beroepsorde of -vereniging op hun grondgebied, behalve wanneer deze richtlijn of een ander communautair instrument daarin voorziet; c) een verbod voor de dienstverrichter op hun grondgebied een bepaalde vorm of soort infrastructuur, met inbegrip van een kantoor of kabinet, op te zetten om de betrokken diensten te verrichten; d) d ...[+++]


En cas de panne d'un équipement fourni par l'autorité désignée par le Roi utilisé par le travailleur à distance ou en cas de force majeure l'empêchant d'effectuer son travail, celui-ci en informe immédiatement l'autorité désignée par le Roi.

De werker op afstand brengt onmiddellijk de overheid aangewezen door de Koning op de hoogte van een defect aan de door hem gebruikte apparatuur geleverd door de overheid aangewezen door de Koning of van een geval van overmacht waardoor hij zijn werk niet kan verrichten.


Par dérogation au 1 paragraphe, la Banque, en sa qualité de coordinateur, peut décider, dans les cas suivants, de ne pas inclure une entreprise donnée dans la portée de la surveillance complémentaire de la solvabilité visée à l'article 457, alinéa 1, 1° : 1° lorsque l'entreprise est située dans un pays tiers où des obstacles juridiques empêchent le transfert des informations nécessaires, sans préjudice des règles sectorielles faisant obligation aux autorités compétentes de refu ...[+++]

In afwijking van paragraaf 1 kan de Bank in haar hoedanigheid van coördinator besluiten in onderstaande gevallen een bepaalde onderneming buiten de reikwijdte van het aanvullende solvabiliteitstoezicht van artikel 457, eerste lid, 1°, te laten: 1° indien de onderneming gevestigd is in een derde land waar er juridische belemmeringen bestaan voor het doorgeven van de benodigde informatie, onverminderd de sectorale regelgeving die betrekking heeft op de voor de bevoegde autoriteiten geldende verplichting om de vergunning te weigeren indien de doeltreffende uitoefening van hun toezichthoudende taken wordt belemmerd; 2° indien de onderneming ...[+++]


Les organismes demeurent, tout au long de leur phase d'élevage ou de culture, et jusqu'à leur récolte incluse, la propriété d'une personne physique ou morale ; 2° installation aquacole fermée : une installation située à terre dans laquelle : a) l'aquaculture est pratiquée dans un milieu aquatique impliquant une recirculation de l'eau ; b) les rejets n'ont aucun contact que ce soit avec des eaux libres avant tamisage et filtrage ou percolation et traitement, ceci afin d'empêcher la libération de déchets solides dans le milieu aquatiq ...[+++]

De organismen blijven in de hele fase van de kweek of de teelt, tot en met de oogst, eigendom van een natuurlijke persoon of rechtspersoon; 2° gesloten aquacultuurvoorziening : een op het land gelegen voorziening waar : a) aquacultuur wordt bedreven in een aquatisch systeem met waterrecirculatie; b) de lozingen pas na zeving en filtering of percolatie en behandeling in contact komen met open water om te voorkomen dat vaste afvalstoffen in de aquatische omgeving terechtkomen en dat gekweekte soorten en niet-doelsoorten die kans maken op overleving en reproductie, uit de voorziening ontsnappen; c) verliezen van gekweekte exemplaren of n ...[+++]


w