Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agoniste
Anovulatoire
C.A.N.
Comité général de gestion de l' I.N.A.M.I.
Convention STE 108
Convention n°108
Convertisseur analogique-numérique
Exerçant l'action principalev
Nœud
Nœud de réticulation
Qui n'est pas accompagné d'ovulation
Service de soins néonatals intensifs

Traduction de «n’en croyais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapacité de travail avec complément ou avance conformément à la convention collective de travail n 12bis ou n 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


convertisseur analogique-numérique | C.A.N. | convertisseur A./N.

Analoog-digitaal omzetter


Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


étranger qui n'est pas en possession des documents de voyage requis

vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten


agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)

agonist | spier die zelfstandig werkt






service de soins néonatals intensifs (N)

dienst voor intensieve neonatale zorgen (N)


Comité général de gestion de l' I.N.A.M.I.

Algemeen beheerscomité van het R.I.Z.I.V.


anovulatoire | qui n'est pas accompagné d'ovulation

anovulair | anovulatoor | zonder eisprong
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je n’en croyais pas mes oreilles lorsque des collègues socialistes et libéraux influents ont demandé à l’UE de lancer les «procédures pour infractions graves» – les sanctions disponibles les plus sévères – à l’encontre de la Hongrie, actuellement en charge de la Présidence de l’UE.

Ik kon mijn oren niet geloven toen invloedrijke socialistische en liberale collega’s eisten dat de EU zogenaamde inbreukprocedures zou inleiden tegen Hongarije, de huidige voorzitter.


− (EN) Monsieur le Président, je serais bien évidemment heureux de répondre à la question de Mme Harms, même si je croyais qu’il avait été convenu de scinder le débat d’aujourd’hui en deux parties – l’une générale et l’autre sur le Japon.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil natuurlijk graag antwoord geven op de vraag van mevrouw Harms, al dacht ik dat was afgesproken dat het debat in twee delen zou worden gevoerd – eerst een algemeen debat en daarna een debat over Japan.


Lorsque j’ai créé l’instrument européen pour la démocratie et les droits de l’homme il y a de nombreuses années, je croyais qu’il était nécessaire d’avoir une structure pour apporter la démocratie et les droits de l’homme.

Toen ik jaren geleden het Europees instrument voor democratie en mensenrechten in het leven riep, meende ik dat het nodig was om een structuur te hebben om te zorgen voor democratie en mensenrechten.


Je croyais que ce traité, qui a tout de même été signé en décembre de l’année dernière, devait entrer en vigueur dans quelques mois.

Ik meende namelijk dat dit Verdrag, dat december vorig jaar is ondertekend, over een paar maanden in werking zou moeten treden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je croyais que cela ne devait plus arriver en séance plénière, et que nous devions laisser le travail à la Commission, pour limiter le nombre d’amendements portés en séance plénière.

Ik dacht dat we dat niet meer ter plenaire vergadering zouden doen en dat werk aan de commissie zouden overlaten ten einde het aantal amendementen dat naar de plenaire komt, te beperken.


Je croyais pourtant que lui aussi estime que le droit à la participation démocratique dans deux parlements de même importance, le fédéral et celui de l'entité fédérée, est aussi un droit constitutionnel qu'il faut rendre effectif.

Ik dacht toch dat ook hij vindt dat het recht op democratische participatie in de twee gelijkwaardige parlementen, het federale parlement en het deelstaatparlement, een constitutioneel recht is dat ook effectief moet worden gemaakt.


J'ai indiqué que je ne croyais pas à une solution européenne dans ce dossier.

Ik gaf aan in dit dossier niet in een Europese oplossing te geloven.


Dans le désormais emblématique dossier des Afghans, je croyais avoir tout vu et tout entendu.

Ik dacht dat ik in het symbolische dossier van de Afghanen alles had meegemaakt.


Je croyais que la Sabena était une compétence importante du ministre des transports.

Ik dacht dat Sabena een belangrijke bevoegdheid was van de minister van vervoer.


Je ne croyais pas si bien faire lorsque je lis, aujourd'hui, que, suite à l'intervention du Selor et du gouvernement wallon, ce sont 10 hauts fonctionnaires wallons, étiquetés PS, qui viennent d'être désignés, pour 1 CDH et 1 MR. Lors de la question suscitée, vous m'avez répondu que vous ne disposiez actuellement d'aucun élément qui laisse supposer des fraudes ou des pratiques douteuses au sein du Selor.

De feiten schijnen me nu gelijk te geven, want vandaag lees ik dat er, door toedoen van Selor en van de Waalse regering, tien Waalse hoge ambtenaren met een PS-etiket werden benoemd, tegen één van cdH- en één van MR-signatuur. In uw antwoord op voormelde vraag liet u me weten dat u niet over enige informatie beschikte die zou wijzen op frauduleuze of dubieuze praktijken bij Selor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’en croyais ->

Date index: 2024-10-12
w