Il va cependant de soi que la notification adressée à la personne doit expressément faire état de la durée précise de l'interdiction d'entrée dont elle fait l'objet, durée qui, en application de l'article 74/11, § 1, alinéa 1, de la loi du 15 décembre 1980, doit être fixée en tenant compte de toutes les circonstances propres à chaque cas d'espèce (13).
Het is evenwel vanzelfsprekend dat de kennisgeving aan die persoon uitdrukkelijk melding moet maken van de precieze duur van het inreisverbod dat hem wordt opgelegd. Deze duur moet, met toepassing van artikel 74/11, § 1, eerste lid, van de wet van 15 december 1980 volgens alle relevante omstandigheden van het individuele geval worden bepaald (13).