Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n’est organisé des problèmes pourraient effectivement " (Frans → Nederlands) :

Si au terme du financement fédéral des PAI aucun suivi régional n’est organisé, des problèmes pourraient effectivement se poser.

Indien na de federale financiering van de IUAP’s er geen regionale opvolging zou komen, zou dat uiteraard voor problemen zorgen.


Outre l'argument avancé d'une capacité spécialisée de police des chemins de fer mise en oeuvre dans des tâches qui pourraient effectivement être réalisées par du personnel non spécialisé de la police locale, veuillez trouver les raisons d'être de l'organisation "actuelle": - Il est pour la police des chemins de fer important et nécessaire d'assurer une proximité policière avec les partenaires, les commerçants et les voyageurs dans les plus grandes gare ...[+++]

Behalve het aangehaalde argument van een gespecialiseerde capaciteit van de spoorwegpolitie die ingezet wordt voor taken die effectief ook door niet-gespecialiseerd personeel van de lokale politie zouden kunnen worden uitgevoerd, vindt u hierna de bestaansredenen voor de "huidige" organisatie: - Het is voor de spoorwegpolitie belangrijk en nodig om een nabijheidspolitie te verzekeren met de partners, de handelaars en de reizigers in de grootste stations van het land.


En réponse à la question d'un membre, le ministre confirme que les examens linguistiques organisés pour Bruxelles vont se terminer et que ces nominations pourraient effectivement avoir lieu avant les congés judiciaires.

Op verzoek van een lid bevestigt de minister dat de taalexamens voor Brussel nu aflopen en dat benoemingen inderdaad nog kunnen geschieden vóór het gerechtelijk verlof.


Le président de la commission ou les membres qui ont organisé les auditions pourraient faire rapport en séance plénière sur les candidatures, mais à huis clos, car il serait effectivement difficile d'analyser publiquement les qualités des uns et des autres sans ouvrir une brèche en matière de recours devant le Conseil d'État.

De voorzitter van de commissie of de leden die de hoorzittingen hebben georganiseerd, kunnen de kandidaturen in een plenaire vergadering met gesloten deuren toelichten. Het is inderdaad moeilijk om de kwaliteiten van de kandidaten in het openbaar af te wegen zonder de deur open te zetten voor een beroep bij de Raad van State.


En réponse à la question d'un membre, le ministre confirme que les examens linguistiques organisés pour Bruxelles vont se terminer et que ces nominations pourraient effectivement avoir lieu avant les congés judiciaires.

Op verzoek van een lid bevestigt de minister dat de taalexamens voor Brussel nu aflopen en dat benoemingen inderdaad nog kunnen geschieden vóór het gerechtelijk verlof.


De tels problèmes de preuve pourraient effectivement se poser avec le texte du projet, qui dispose que la déclaration (ad hoc) ne vaut que jusqu'à preuve du contraire.

Dergelijke bewijsproblemen zullen zich nu wel kunnen stellen vermits de tekst van het ontwerp uitdrukkelijk bepaalt dat de verklaring (ad hoc) slechts geldt tot het bewijs van het tegendeel.


Aptitudes - Faculté de répartir les moyens mis à disposition, les tâches et les responsabilités au sein du Service d'enquêtes P de telle sorte que les missions soient exécutées de manière efficace et efficiente; - Faculté de planifier les activités du service : fixer effectivement des priorités et indiquer quelles actions sont nécessaires afin de réaliser à court et à long terme les objectifs fixés; - Développer et mettre en oeuvre un suivi des objectifs et une gestion des moyens performants en accord avec la strat ...[+++]

Vaardigheden - De bekwaamheid hebben om, met de ter beschikking gestelde middelen, de taken en de verantwoordelijkheden binnen de Dienst Enquêtes P dusdanig te verdelen dat de opdrachten doeltreffend en doelmatig worden uitgevoerd; - De bekwaamheid hebben tot plannen van de werkzaamheden van de dienst : daadwerkelijk prioriteiten bepalen en aangeven welke acties nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; - Overeenkomstig de strategie van de organisatie, een opvolging van ...[+++]


Il me revient également qu'un certain nombre d'améliorations pourraient être apportées par rapport au système mis en place actuellement: ainsi, par exemple: - la rapidité avec laquelle le SPF répond aux questions des hôpitaux est vraiment problématique: 400 questions ont été adressées et étaient toujours sans réponse, selon mes dernières informations; - la mise à disposition des documents n'offre pas aux hôpitaux le temps de prendre connaissance des changements avant de devoir coder effectivement les séjours: à titre d'exemple, le ma ...[+++]

Naar verluidt zou het huidige systeem op een aantal punten verbeterd kunnen worden: - de snelheid waarmee de FOD de vragen van de ziekenhuizen beantwoordt is echt problematisch. Er werden 400 vragen gesteld waarop volgens er mijn meest recente informatie nog niet geantwoord werd; - doordat de documenten te laat aan de ziekenhuizen bezorgd worden, hebben ze de tijd niet om van de wijzigingen kennis te nemen vooraleer ze de code voor het verblijf effectief moeten invoeren. Zo was het volledige codeerhandboek pas beschikbaar vanaf 14 de ...[+++]


Art. 5. a. Les ouvriers concernés par la formation syndicale visée par la présente convention collective de travail sont autorisés à s'absenter de leur travail afin de suivre des cycles de formation organisés par les organisations de travailleurs visées à l'article 2. b. Chaque année, les organisations de travailleurs visées communiquent à la Fédération belge des industries chimiques et des sciences de la vie ASBL (essenscia), le nombre total approximatif des ouvriers du secteur pour lesquels les cycles de formation sont organisés. c ...[+++]

Art. 5. a. De arbeiders die betrokken zijn bij de syndicale vorming beoogd in deze collectieve arbeidsovereenkomst mogen op hun werk afwezig zijn om de door de in artikel 2 bedoelde werknemersorganisaties georganiseerde vormingscycli te volgen. b. Elk jaar delen bedoelde werknemersorganisaties aan de Belgische Federatie van de chemische industrie en de life sciences VZW (essenscia) het benaderend totaal aantal mede van de arbeiders van de sector voor wie de vormingscycli worden georganiseerd. c. Bedoelde werknemersorganisaties verwit ...[+++]


Le président de la commission ou les membres qui ont organisé les auditions pourraient faire rapport en séance plénière sur les candidatures, mais à huis clos, car il serait effectivement difficile d'analyser publiquement les qualités des uns et des autres sans ouvrir une brèche en matière de recours devant le Conseil d'État.

De voorzitter van de commissie of de leden die de hoorzittingen hebben georganiseerd, kunnen de kandidaturen in een plenaire vergadering met gesloten deuren toelichten. Het is inderdaad moeilijk om de kwaliteiten van de kandidaten in het openbaar af te wegen zonder de deur open te zetten voor een beroep bij de Raad van State.


w