Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C.A.N.
Comité général de gestion de l' I.N.A.M.I.
Compétence prépondérante de la Communauté
Convertisseur analogique-numérique
La voix du président est prépondérante
Nœud
Nœud de réticulation
Service de soins néonatals intensifs
Situation de réverbération prépondérante

Vertaling van "n’est pas prépondérante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


situation de réverbération prépondérante

toestand waarbij de nagalm overheerst


compétence prépondérante de la Communauté

dominerende bevoegdheid van de Gemeenschap


la voix du président est prépondérante

de stem van de voorzitter geeft de doorslag


incapacité de travail avec complément ou avance conformément à la convention collective de travail n 12bis ou n 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


convertisseur analogique-numérique | C.A.N. | convertisseur A./N.

Analoog-digitaal omzetter




service de soins néonatals intensifs (N)

dienst voor intensieve neonatale zorgen (N)


Comité général de gestion de l' I.N.A.M.I.

Algemeen beheerscomité van het R.I.Z.I.V.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour l'application de l'alinéa 1, 1°, c), la dénomination respecte les dimensions et proportions suivantes : a) la partie prépondérante de la dénomination est inscrite en caractères de dimensions au moins égales, aussi bien en hauteur qu'en largeur ou en épaisseur, à celles des caractères les plus grands présents dans l'étiquetage, abstraction faite des informations relatives au prix, au poids et le cas échéant à la marque commerciale, pour autant que cela figure explicitement dans le cahier technique des charges; b) la hauteur de ca ...[+++]

Voor de toepassing van lid 1, 1°, c), worden voor de benaming de afmetingen en verhoudingen zoals hieronder in acht genomen : a) het belangrijkste deel van de benaming staat afgedrukt in letters waarvan de afmetingen minstens gelijk zijn, in hoogte, breedte en dikte, aan die van de grootste letters die op de etikettering voorkomen, afgezien van de informatie over de prijs, het gewicht en, in voorkomend geval, het handelsmerk, voor zover daar expliciet gewag van wordt gemaakt in het technisch productdossier; b) de grootte van de hoofdletter van de letter gebruikt voor het belangrijkste deel van de benaming is gelijk aan minstens één vijfde van de diameter van het logo vermeld in huidige § , 3° ; c) de afmetingen van de letters gebruikt voo ...[+++]


En cas d'égalité des voix, la voix du président est prépondérante.

Bij gelijke stemming is de stem van de voorzitter doorslaggevend.


Le Gouvernement peut détailler le contenu de ces actions et opérations, et déterminer, le cas échéant, pour celles visées aux points 4 à 7, les pourcentages minima ou maxima de la subvention globale, qui peuvent leur être respectivement alloués, afin de donner une part prépondérante à la subvention des opérations immobilières et d'espaces publics.

De regering kan een gedetailleerde beschrijving geven van de inhoud van deze operaties en acties en desgevallend voor de acties en operaties bedoeld in de punten 4 tot 7, de minimum- of maximumpercentages van de totale subsidie bepalen die daarvoor respectievelijk kan worden toegekend, om overwegend vastgoedoperaties en operaties voor openbare ruimten te subsidiëren.


Pour les questions relatives à l'aspect "sûreté des personnes sans-abri" je ne peux que vous inviter à analyser la réponse apportée par mon collègue vice-premier, ministre de l'Intérieur, monsieur Jambon, à votre question n° 855 du 7 décembre 2015. Cette problématique ne relevant pas de mes compétences (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63, p. 121) Sur la problématique du sans-abrisme en générale, pour votre information, je consacre à la lutte contre le sans-abrisme une place prépondérante dans ma politique, dans les limites de mes responsabilités de secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté.

Voor de vragen over het aspect "veiligheid van de daklozen" kan ik u enkel verwijzen naar het antwoord van mijn collega vice-eersteminister, minister van Binnenlandse Zaken, de heer Jambon, op uw vraag nr. 855 van 7 december 2015 aangezien ik voor dit probleem niet bevoegd ben (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 121) Over dakloosheid algemeen beschouwd, zou ik u erop willen wijzen dat de strijd tegen dakloosheid een zeer belangrijke onderdeel van mijn beleid is, binnen mijn verantwoordelijkheid als staatssecretaris voor Armoedebestrijding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La culture qui est présente sur la parcelle agricole de manière prépondérante est déclarée dans la demande unique comme la culture principale. Lorsque la culture qui est présente sur la parcelle agricole de manière prépondérante ne correspond pas à l'objectif d'utilisation primaire de la parcelle agricole, par dérogation à l'alinéa deux la culture qui correspond à l'objectif d'utilisation primaire est déclarée comme la culture principale dans la demande unique. Le sous-semis est déclaré comme culture secondaire.

Als de teelt die overwegend op het landbouwperceel aanwezig is, niet overeenkomt met de primaire gebruiksdoelstelling van het landbouwperceel, wordt in afwijking van het tweede lid de teelt die overeenkomt met de primaire gebruiksdoelstelling als hoofdteelt aangegeven in de verzamelaanvraag. Onderzaai wordt aangegeven als nateelt.


Selon les résultats de cette étude, les violences psychologiques et verbales sont prépondérantes.

Volgens de resultaten van deze studie, zijn psychologisch en verbaal geweld overheersend.


En cas d'égalité de vote, la voix du président est prépondérante.

Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend.


La voix du président du Collège de résolution, c'est-à-dire du gouverneur de la Banque, ou en cas d'empêchement du gouverneur, du vice-gouverneur, est prépondérante, en cas de partage des voix.

Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter van het Afwikkelingscollege, namelijk de gouverneur van de Bank, of in geval van verhindering van de gouverneur, de stem van de vicegouverneur, doorslaggevend.


En cas de partage des voix, la voix du président du Collège de résolution est prépondérante.

Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter van het Afwikkelingscollege doorslaggevend.


6. Dans le cas de coupages d'huiles d'olive vierges extra ou d'huiles d'olive vierges dont plus de 75 % provient, au sens du paragraphe 5, premier alinéa, d'un même État membre ou de la Communauté, l'origine prépondérante peut être désignée suivie d'une mention indiquant le pourcentage minimal, supérieur ou égal à 75 %, qui provient effectivement de cette origine prépondérante.

6. Bij een vermenging van extra olijfolie van de eerste persing of olijfolie van de eerste persing, waarvan meer dan 75 % van oorsprong is uit eenzelfde lidstaat of uit de Gemeenschap, in de zin van lid 5, eerste alinea, mag de hoofdoorsprong als oorsprongsaanduiding worden vermeld, gevolgd door het percentage olie (minstens 75 %) van deze hoofdoorsprong.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’est pas prépondérante ->

Date index: 2022-04-05
w