Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conception de bâtiments zéro énergie
Document probant
Document probatoire
Duel
Duel à somme nulle
Fournir du contenu écrit
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
Ligne de portance nulle
Ligne de sustentation nulle
Mettre à disposition du contenu écrit
Offrir du contenu écrit
Preuve authentique
Preuve documentaire
Preuve littérale
Preuve par documents
Preuve par titre
Preuve écrite
Proposer du contenu écrit
Question écrite
Trouble de l'acquisition de l'expression écrite
Trouver des parutions dans la presse écrite
Témoignage écrit

Traduction de «n’est écrit nulle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

nulsomspel | spel met som nul


mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


dispositif d’aide à l’apprentissage du codage et décodage du langage écrit

aangepast trainingshulpmiddel voor coderen en decoderen van geschreven taal


Trouble de l'acquisition de l'expression écrite

ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid


ligne de portance nulle | ligne de sustentation nulle

nul-draagkrachtlijn


document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

schriftelijk bewijs


conception de bâtiments à consommation énergétique nulle | conception de bâtiments zéro énergie

energieneutraal ontwerp van gebouwen




trouver des parutions dans la presse écrite

uitgaven van geschreven pers vinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si une ou plusieurs disposition(s) de ce Règlement de Pension étai(en)t déclarée(s) nulle(s) ou sans effet, quelle qu'en soit la raison, elle(s) sera (seront) considérée(s) comme non écrite(s), sous réserves des dispositions légales contraires ou de décision judiciaire différente, tandis que toutes les autres dispositions resteront d'application sans modification et continueront d'avoir leur effet entier.

Indien één of meerdere bepalingen van dit Pensioenreglement, om welke reden dan ook, nietig, ongeldig of zonder uitwerking zou(den) zijn of zou(den) verklaard worden, wordt (worden) zij, onder voorbehoud van andersluidende wettelijke bepalingen of andersluidende gerechtelijke beslissing, als ongeschreven beschouwd, terwijl alle andere en overige bepalingen onverminderd van toepassing blijven en hun volledige uitwerking behouden.


3. Sans préjudice du paragraphe 2, la cession de la marque de l'Union européenne doit être faite par écrit et requiert la signature des parties au contrat, sauf si elle résulte d'un jugement; à défaut, la cession est nulle.

3. Onverminderd lid 2, geschiedt overgang van het Uniemerk, tenzij zij het gevolg is van een rechterlijke uitspraak, bij een door de partijen bij de overeenkomst ondertekende akte; bij gebreke daarvan is de overgang nietig.


Le redevable peut adresser par écrit à l'Administration une demande de dispense de la détermination des valeurs de ces paramètres en apportant la preuve que les valeurs de certains paramètres ne peuvent être que nulles ou proches du seuil de détection compte tenu de la nature des produits et des procédés mis en oeuvre dans l'entreprise.

De belastingplichtige kan een aanvraag om vrijstelling van de bepaling van de waarden van die parameters aan het Bestuur schriftelijk richten indien hij het bewijs levert dat de waarden van bepaalde parameters, rekening houdend met de aard van de binnen het bedrijf aangewende producten en processen, slechts gelijk aan nul zijn of dicht bij de detectiegrens liggen.


Cette pratique non transparente n’est écrite nulle part, mais est appliquée systématiquement.

Deze praktijk wordt stelselmatig toegepast, is nergens op papier vastgelegd en wordt door een gebrek aan transparantie gekenmerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Sans préjudice du paragraphe 2, la cession de la marque communautaire doit être faite par écrit et requiert la signature des parties au contrat, sauf si elle résulte d'un jugement; à défaut, la cession est nulle.

3. Onverminderd lid 2, geschiedt overgang van het Gemeenschapsmerk, tenzij zij het gevolg is van een rechterlijke uitspraak, bij een door de partijen bij de overeenkomst ondertekende akte; bij gebreke daarvan is de overgang nietig.


3. Sans préjudice du paragraphe 2, la cession de la ►M1 marque de l'Union européenne ◄ doit être faite par écrit et requiert la signature des parties au contrat, sauf si elle résulte d'un jugement; à défaut, la cession est nulle.

3. Onverminderd lid 2, geschiedt overgang van het ►M1 Uniemerk ◄ , tenzij zij het gevolg is van een rechterlijke uitspraak, bij een door de partijen bij de overeenkomst ondertekende akte; bij gebreke daarvan is de overgang nietig.


Il n’est écrit nulle part que l’on doit réserver tous les honneurs diplomatiques à un régime criminel.

Er staat nergens dat een misdadig regime alle diplomatieke egards toekomen.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Chaque année, le Parlement présente une série de recommandations dans un de ses rapports d’initiative sur les pays candidats, alors qu’il n’est fait nulle part mention des recommandations que les citoyens bulgares pourraient avoir à l’adresse de l’UE.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Het Parlement neemt elk jaar een reeks "aanbevelingen" op in de verslagen die het op eigen initiatief met betrekking tot de kandidaatlanden opstelt.


Il n'est écrit nulle part que la part de la population mondiale qui vit dans un environnement détruit parce que des catastrophes naturelles ou des conflits y rendent la vie impossible peut ne rien avoir à manger.

Nergens staat geschreven dat het deel van de wereldbevolking dat in een vernield milieu leeft - omdat natuurrampen of oorlog het leven onmogelijk maken - niets te eten mag hebben.


· En l'absence de contrat écrit ou si nulle mention n'est faite au contrat, la date d'échéance du paiement des créances ne doit pas dépasser la date de la facture de plus de 21 jours, comme dans le cas du secteur privé.

· Indien de betalingstermijn in het contract niet is geregeld of indien er geen contract is, mag de betalingstermijn, net zoals bij de particuliere sector, niet langer zijn dan 21 dagen.


w