Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’existait aucune différence » (Français → Néerlandais) :

L'enquête a montré qu'il n'existait aucune différence importante entre l'utilisation captive et les ventes captives sur le plan de l'utilisation finale du produit.

In het onderzoek werd geen wezenlijk verschil geconstateerd tussen het interne gebruik en de interne verkopen in termen van het eindgebruik van het product.


Elle a révélé, au contraire, que la majeure partie des investissements réalisés par l’industrie de l’Union étaient consacrés à l’acquisition de matériel neuf et à la RD, et qu’il n’existait aucune différence technologique significative entre les produits au niveau mondial.

Integendeel, het onderzoek bracht aan het licht dat het merendeel van de investeringen van de bedrijfstak van de Unie voor nieuwe machines en OO was bestemd en dat de wereldwijd vervaardigde producten geen relevante technologische verschillen vertonen.


De plus, il n'existait aucune donnée disponible qui aurait permis à la Commission de réaliser une analyse segmentée des différents types et étapes de production.

Bovendien beschikte de Commissie niet over voldoende gegevens om een analyse per segment van de verschillende productiefasen en -typen te kunnen uitvoeren.


En ce qui concerne la sécurité alimentaire, ces rapports scientifiques ont également conclu qu’il n’existait aucune différence perceptible entre le lait de vache, la viande de bœuf et la viande de porc produits à partir de clones sains et de leur progéniture, et les mêmes produits issus d’animaux normaux.

Met het oog op de voedselveiligheid concludeert men in de wetenschappelijke verslagen dat het verschil tussen koeienmelk en vlees van koeien en varkens van gezonde klonen en hun nakomelingen en dezelfde producten die afkomstig zijn van gewone dieren niet na te gaan is.


En ce qui concerne les débarquements, il est apparu qu’il n’existait aucun moyen d’assurer la surveillance du débarquement dans différents ports en dehors de la ZEE du Panama.

Voor inspecties van aanlandingen waren geen middelen beschikbaar die garandeerden garanderen dat toezicht werd uitgeoefend op aanlandingen in verschillende havens buiten de EEZ van Panama.


La situation est encore pire en ce qui concerne les projets d’éoliennes en mer car, jusqu’à récemment, il n’existait aucune disposition précise en ce qui concerne le partage des responsabilités entre les différents pouvoirs publics concernés.

De procedures voor het verlenen van vergunningen voor offshore-windenergieprojecten verlopen nog minder efficiënt; tot voor kort bestonden er zelfs geen duidelijke procedures voor de verdeling van de bevoegdheden tussen de betrokken overheidsinstanties.


La situation est encore pire en ce qui concerne les projets d’éoliennes en mer car, jusqu’à récemment, il n’existait aucune disposition précise en ce qui concerne le partage des responsabilités entre les différents pouvoirs publics concernés.

De procedures voor het verlenen van vergunningen voor offshore-windenergieprojecten verlopen nog minder efficiënt; tot voor kort bestonden er zelfs geen duidelijke procedures voor de verdeling van de bevoegdheden tussen de betrokken overheidsinstanties.


En réponse à la question de l'honorable membre, je soulignerai d'abord le fait que la publication simultanée des arrêts en français et en néerlandais n'était pas garantie dans le passé étant donné que les deux publications étaient éditées par deux éditeurs différents et qu'il n'existait aucune synchronisation entre les deux éditeurs.

Verwijzend naar zijn vraag kan ik het geachte lid meedelen dat de gelijktijdige publicatie van de arresten in het Nederlands en in het Frans ook in het verleden niet gegarandeerd was daar beiden door verschillende uitgevers uitgegeven werden en er geen synchronisatie was tussen beide uitgevers.


Depuis lors, des réunions ont été organisées entre les différents services et j'ai échangé des lettres en mai 2005 avec ma collègue de la Justice ; nous y reconnaissions le danger de fuite mais il n'existait aucune indication concrète, contrairement à ce qu'à affirmé M. Van Parys cet après-midi à la Chambre.

Sindsdien waren er vergaderingen tussen de verschillende diensten en ook briefwisseling van mei 2005 tussen mijn collega van Justitie en mezelf waarin we het vluchtgevaar erkenden, doch concrete indicaties daarvoor waren er niet, in tegenstelling tot wat de heer Van Parys vanmiddag in de Kamer beweerde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’existait aucune différence ->

Date index: 2021-03-20
w