Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’existait évidemment » (Français → Néerlandais) :

Il n’existait évidemment à l’époque aucun des équipements de réfrigération ou de production de glace qui sont aujourd’hui universellement employés pour la préservation des produits frais et périssables comme le poisson.

Destijds was er uiteraard geen sprake van koelinstallaties of van ijsmachines waarvan nu zo uitvoerig gebruik wordt gemaakt om verse en bederfelijke producten, zoals verse vis, te bewaren.


L'important est évidemment que les effets de l'acceptation de la co-maternité impliquent une parenté à part entière, comme s'il existait une filiation naturelle entre l'enfant et la co-mère.

Belangrijk uiteraard is dat de gevolgen van het aanvaarden van het meemoederschap een volwaardig ouderschap inhouden, alsof er een natuurlijke afstamming zou bestaan tussen het kind en de meemoeder.


L'important est évidemment que les effets de l'acceptation de la co-maternité impliquent une parenté à part entière, comme s'il existait une filiation naturelle entre l'enfant et la co-mère.

Belangrijk uiteraard is dat de gevolgen van het aanvaarden van het meemoederschap een volwaardig ouderschap inhouden, alsof er een natuurlijke afstamming zou bestaan tussen het kind en de meemoeder.


L'important est évidemment que les effets de l'acceptation de la co-maternité impliquent une parenté à part entière, comme s'il existait une filiation naturelle entre l'enfant et la co-mère.

Belangrijk uiteraard is dat de gevolgen van het aanvaarden van het meemoederschap een volwaardig ouderschap inhouden, alsof er een natuurlijke afstamming zou bestaan tussen het kind en de meemoeder.


L'important est évidemment que les effets de l'acceptation de la co-maternité impliquent une parenté à part entière, comme s'il existait une filiation naturelle entre l'enfant et la co-mère.

Belangrijk uiteraard is dat de gevolgen van het aanvaarden van het meemoederschap een volwaardig ouderschap inhouden, alsof er een natuurlijke afstamming zou bestaan tussen het kind en de meemoeder.


Dois-je rappeler, mes chers collègues, qu'à cette époque la Cour d'arbitrage n'existait pas et que le problème n'avait donc évidemment jamais été abordé sous l'angle de la conformité d'une loi interprétative avec les articles 10 et 11 de la Constitution ?

Ik hoef u niet te zeggen dat het Arbitragehof in die tijd nog niet bestond en een interpretatieve wet dus niet werd getoetst aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’existait évidemment ->

Date index: 2022-02-15
w