Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n’existe apparemment aucune " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'heure actuelle, il n'existe apparemment aucune approche scientifique de ce problème.

Op dit ogenblik lijkt er geen enkele wetenschappelijk verantwoorde benadering van dit probleem te bestaan.


Elle ne remet pas en question le besoin de magistrats supplémentaires dans ces juridictions, mais il n'existe apparemment aucun critère objectif permettant d'expliquer pourquoi cet arrondissement est le seul où l'on décide de réaliser une extension de cadre.

Hun nood aan bijkomende magistraten wil zij niet in twijfel trekken, maar er blijkt geen objectief criterium te bestaan waarom nu enkel in het bedoelde arrondissement tot uitbreiding wordt beslist.


Elle ne remet pas en question le besoin de magistrats supplémentaires dans ces juridictions, mais il n'existe apparemment aucun critère objectif permettant d'expliquer pourquoi cet arrondissement est le seul où l'on décide de réaliser une extension de cadre.

Hun nood aan bijkomende magistraten wil zij niet in twijfel trekken, maar er blijkt geen objectief criterium te bestaan waarom nu enkel in het bedoelde arrondissement tot uitbreiding wordt beslist.


Si les euro-obligations peuvent être considérées comme une idée géniale permettant d’apporter des fonds aux gouvernements, il n’existe apparemment aucune base juridique sur laquelle s’appuyer et il semble donc peu probable que cette idée puisse voir le jour.

Ofschoon de uitgifte van euro-obligaties een goed idee lijkt en kan voorzien in financiële middelen voor de regeringen, schijnt hiervoor geen rechtsgrondslag te bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les euro-obligations peuvent être considérées comme une idée géniale permettant d’apporter des fonds aux gouvernements, il n’existe apparemment aucune base juridique sur laquelle s’appuyer et il semble donc peu probable que cette idée puisse voir le jour.

Ofschoon de uitgifte van euro-obligaties een goed idee lijkt en kan voorzien in financiële middelen voor de regeringen, schijnt hiervoor geen rechtsgrondslag te bestaan.


Ce qui est regrettable dans cette affaire, c'est qu'apparemment, au niveau européen, aucun consensus n'existe pour établir pour les travailleurs frontaliers un statut propre en vertu duquel la situation de ces travailleurs, prise dans son ensemble, c'est-à-dire notamment dans ses composantes sociales et fiscales, relèverait de la législation d'un seul pays.

Het spijtige in heel deze zaak is dat er op Europees vlak blijkbaar geen consensus mogelijk is om voor de grensarbeiders een eigen statuut uit te werken waardoor zij voor heel hun situatie, zowel de sociale, de fiscale als enige andere onder de wetgeving van één land vallen.


S’il n’existe apparemment aucune intention de toucher à la norme des 3% prévue par le Traité, mon intime conviction est que c’est précisément cette norme budgétaire qui s’avère difficile à traiter.

Het zou niet de bedoeling zijn te raken aan de 3%-norm uit het Verdrag, terwijl ik onderhuids aanvoel dat het precies deze begrotingsnorm is waarmee men worstelt.


S’il n’existe apparemment aucune intention de toucher à la norme des 3% prévue par le Traité, mon intime conviction est que c’est précisément cette norme budgétaire qui s’avère difficile à traiter.

Het zou niet de bedoeling zijn te raken aan de 3%-norm uit het Verdrag, terwijl ik onderhuids aanvoel dat het precies deze begrotingsnorm is waarmee men worstelt.


Permettez-moi d'être très clair sur ce point: une nouvelle vague d'immigration, même légale, avec tout ce qui accompagne une immigration en chaîne et la dite réunification des familles, ne fera qu'aggraver les problèmes d'intégration existants, et déjà très graves, sans parler de l'exode de cerveaux que nous autorisons apparemment sans honte aucune au détriment des pays d'origine.

Laat me daarover zeer duidelijk zijn: een nieuwe, zelfs legale immigratiegolf met alles wat daarbij komt aan volgmigratie en aan zogenaamde gezinsherenigingen, zal de bestaande, reeds bijzonder ernstige integratieproblemen alleen maar nog veel erger maken, om dan nog te zwijgen over de braindrain die wij blijkbaar schaamteloos organiseren ten nadele van de herkomstlanden.


Étant donné qu'il n'existe apparemment aucun moratoire concernant l'affiliation des corps de police locale à un service externe de prévention, l'on court le risque de voir bon nombre d'entre eux s'affilier à un service externe de prévention qui, au niveau de l'infrastructure, n'est pas à même de respecter les « critères médicaux uniformes » proposés par le service médical central de la police.

Aangezien er voor de lokale politie geen moratorium blijkt te bestaan tot aansluiting bij een externe preventiedienst, is het risico groot dat heel wat lokale politiekorpsen zich aansluiten bij een externe preventiedienst die zich qua infrastructuur niet kan richten naar « de uniforme medische criteria » die voorgesteld worden door de centrale medische dienst van de politie.




Anderen hebben gezocht naar : n’existe apparemment aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’existe apparemment aucune ->

Date index: 2021-10-19
w