Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n’existe aucun calendrier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le taux de couverture calculé sur base des données semestrielles n’est pas significatif puisqu’il s’agit ici d’un paiement unique dans le courant d’une année calendrier et qu’il n’existe aucune date fixe pour effectuer ce paiement.

De dekkingsgraad becijferen op basis van semestriële gegevens is niet relevant omdat het hier gaat om een eenmalige betaling in de loop van een kalenderjaar, en er geen vaste datum bestaat voor de afrekening ervan.


À cet égard, il convient de noter que la Commission salue les efforts engagés par les Émirats arabes unis en vue de modifier ses dispositions juridiques, mais cette évolution n’a aucune incidence sur les conclusions de l’enquête, étant donné qu’il n’existe aucun calendrier précis concernant la fin de la procédure de modification et de mise en œuvre de la nouvelle loi.

In dit verband wordt erop gewezen dat de Commissie de inspanningen van de VAE om hun relevante wettelijke bepalingen te wijzigen toejuicht maar dat bovengenoemde ontwikkelingen geen effect hebben voor de bevindingen van het onderzoek, omdat er geen duidelijk tijdschema bestaat voor de afsluiting van het wijzigingsproces en de inwerkingtreding van de nieuwe wet.


Il est inacceptable qu’aucun calendrier concret n’existe encore à ce jour.

Het is onacceptabel dat er tot op heden nog geen concrete planning van kracht is.


" Si l'incapacité de travail dure moins de huit jours civils, il n'existe aucun droit à l'indemnité de maladie complémentaire pour le premier jour ouvrable, excepté pour la première période de l'incapacité de travail, par année calendrier, si l'intéressé a été en chômage plus de huit jours dans la période de vingt-et-un jours civils précédant le début de l'incapacité de travail.

" Wanneer de arbeidsongeschiktheid minder dan 8 kalenderdagen duurt, is er voor de eerste werkdag geen recht op de bijkomende ziektevergoeding, behalve voor de eerste periode van arbeidsongeschiktheid per kalenderjaar wanneer betrokkene meer dan acht dagen werkloos was tijdens een periode van éénentwintig kalenderdagen voor de aanvang van de arbeidsongeschiktheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’audition de la commission d’avis pour la régularisation a montré qu’il n’existe aucun calendrier précis en ce qui concerne les régularisations.

Uit de hoorzitting met de adviescommissie voor de regularisatie bleek dat er geen duidelijke planning bestaat inzake de timing van de regularisaties.


Dans la mesure où Belgacom dispose de ces droits, il n'existe aucune addition de parts de marché possible sur ces marchés jusqu'à leur libéralisation qui devrait intervenir avant le début de 1998 conformément au calendrier établi par la Commission.

Voor zover Belgacom over deze rechten beschikt, is een toevoeging van marktaandelen onmogelijk. Pas met de liberalisatie van de telecommunicatiemarkten, die volgens het door de Europese Commissie opgestelde tijdschema voor begin 1998 zou moeten plaatsvinden, zal hierin verandering komen.




Anderen hebben gezocht naar : n’existe aucun calendrier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’existe aucun calendrier ->

Date index: 2025-03-16
w