Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’existe pas vraiment aujourd » (Français → Néerlandais) :

Une limitation de la part de l’employeur n’existe pas vraiment aujourd’hui et comme susmentionné, l’objectif de la réforme n’était pas de toucher à ce principe.

Een beperking in hoofde van de werkgever bestaat vandaag immers niet en zoals hierboven vermeld, was het niet de bedoeling van de hervorming om aan dit principe te raken.


2. Qu'existe-t-il, aujourd'hui, en matière de prévention contre la fibrillation auriculaire?

2. Waarin bestaat de preventie van voorkamerfibrillatie vandaag?


2. Existe-t-il, aujourd'hui, dans notre pays une étude portant sur les impacts des PCB, du mercure, du plomb ou des pesticides sur l'encéphale des enfants?

2. Is er momenteel in ons land een studie voorhanden over de impact van pcb's, kwik, lood en pesticiden op de hersenen van kinderen?


1. Existe-t-il, aujourd'hui, un cadre juridique permettant de protéger ces personnes dans notre pays?

1. Bestaat er momenteel een juridisch kader waarmee die hackers in ons land kunnen worden beschermd?


3. Il n'existe pas vraiment de politique de prévention organisée au sein de la Police fédérale pour combattre une baisse de la condition physique chez les policiers.

3. Er bestaat geen echt georganiseerd preventiebeleid binnen de Federale Politie om een daling van de fysieke paraatheid bij politiemensen tegen te gaan.


1. Combien de systèmes de paiement de factures en ligne tels Zoomit et Doccle existe-t-il aujourd'hui en Belgique?

1. Hoeveel online factuurbetalingsmiddelen zoals Zoomit en Doccle bestaan er vandaag in België?


Il existe, en effet, aujourd'hui une tendance jurisprudentielle au terme de laquelle la Constitution est soumise au droit international, et notamment à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales.

Een bepaalde strekking in de jurisprudentie wil dat de Grondwet ondergeschikt is aan het internationaal recht, en dan met name aan het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.


La référence aveugle à la politique législative étrangère, soit qu'il n'existe pas vraiment de règle de conflit de lois étrangère parce que les juges étrangers appliquent toujours leur propre droit, soit que la technique conduit parfois à devoir appliquer une règle de conflit de lois étrangère contestable sur le plan des valeurs ;

de blinde verwijzing naar vreemd wetgevingsbeleid, hetzij omdat er geen echt vreemd conflictenrecht bestaat omdat de vreemde rechters altijd hun eigen recht toepassen, hetzij omdat de techniek soms tot de verplichting leidt om vreemd conflictenrecht toe te passen dat qua waarden betwistbaar is;


Le choix n'existe plus vraiment pour les patients.

De patiënten hebben eigenlijk geen keuze meer.


Il n'existe pas vraiment d'équivalent en droit belge.

Er bestaat geen echt equivalent in het Belgisch recht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’existe pas vraiment aujourd ->

Date index: 2024-08-08
w