1
0. souligne l'importance cruciale d'actions spécifiques d'intégration centrées
sur la dimension de genre, visant par exemple à garantir localement la mise à disposition et l'accessibilité de points de rencontres et d'échanges culturels et éducatifs spé
cifiques aux femmes quelle que soit leur origine, la diffusion d'informations détaillées dans toutes les langues et l'octroi d'un soutien politique structuré et réfléchi au développe
...[+++]ment de tels points de rencontre et à la régularité de leurs activités;
10. wijst in het bijzonder op het cruciale belang van bijzondere geslachtsspecifieke integratiemaatregelen, zoals de plaatselijke beschikbaarheid en toegankelijkheid van speciale ontmoetingspunten voor culturele en educatieve uitwisselingen voor vrouwen, ongeacht hun land van herkomst, gedegen informatieverspreiding in alle talen, alsmede gestructureerde en bewuste politieke steun voor de ontwikkeling en het regelmatige karakter van dergelijke ontmoetingspunten;