Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’indique qu’elle sera » (Français → Néerlandais) :

Lors des discussions parlementaires relatives au projet devenu la loi précitée du 10 août 2015, il a été précisé ce qui suit : « En ce qui concerne l'entrée en vigueur du projet de loi, le ministre indique qu'elle sera fixée par arrêté royal.

Tijdens de parlementaire behandeling van het ontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan de voornoemde wet van 10 augustus 2015, is het volgende opgemerkt : "Wat de inwerkingtreding van het wetsontwerp betreft, legt de minister uit dat die bij koninklijk besluit zal worden bepaald.


Pouvez-vous indiquer plus concrètement à quoi cette aide substantielle sera consacrée et pour quels types de projets et comment elle sera échelonnée?

Waaraan zal die substantiële steun concreet worden besteed? Voor wat voor projecten worden die middelen geoormerkt?


1. Pouvez-vous indiquer comment fonctionnera cette task force et quand elle sera opérationnelle?

1. Kunt u de werking van die taskforce nader toelichten en meedelen wanneer ze operationeel wordt?


1. a) Pouvez-vous indiquer, si elle ne l'a pas été entretemps, à quelle échéance la liste prévue par l'article 2 de la loi précitée du 20 mars 2007 sera publiée? b) Une concertation est-elle en cours avec les départements concernés?

1. a) Wanneer zal die lijst (zoals bedoeld in artikel 2 van de voornoemde wet van 20 maart 2007) gepubliceerd worden, voor zover dat nog niet is gebeurd? b) Is er overleg aan de gang met de betrokken departementen?


5. a) Une troisième mention ("x") pour indiquer le genre sera-t-elle ajoutée sur les documents d'identité? b) Dans l'affirmative, qui aura le droit de recourir à cette mention?

5. a) Zal een derde genderaanduiding "X" worden opgenomen in de identiteitspapieren? b) Zo ja, voor wie zal deze toegankelijk zijn?


Si l'établissement indique qu'il soumettra la formation à la revisite, elle sera effectuée par le Comité administratif Gestion de la qualité du VLUHR et il sera tenu compte des mêmes conditions que celles utilisées lors de la visite de la formation spécifique des enseignants.

Indien de instelling aangeeft de opleiding aan te bieden voor hervisitatie, zal deze uitgevoerd worden door het Bestuurscomité Kwaliteitszorg van de VLUHR, waarbij dezelfde voorwaarden in acht worden genomen als de voorwaarden die gebruikt zijn voor de visitatie van de specifieke lerarenopleidingen.


La convocation de l'assemblée doit indiquer au moins le but de la réduction et la manière selon laquelle elle sera réalisée.

In de oproeping voor de algemene vergadering worden in elk geval het doel van de kapitaalvermindering en de voor de verwezenlijking ervan te volgen werkwijze vermeld.


Art. 59. Dans l'article 58 de la même loi, les mots " devra, d'après la règle générale et sur le pied prescrit par le chapitre XV, indiquer la quantité, la qualité, les numéros et les marques, ainsi que la valeur des marchandises, pour celles tarifées à la valeur; elle devra également indiquer le lieu ou le pays d'où elles viennent et d'où elles sont originaires, et celui de leur destination, soit qu'elles soient destinées à rester dans le royaume, à passer en transit ou à être mises en entrepôt, et enfin les endroits où elles doive ...[+++]

- de woorden " zal, naar het algemeen voorschrift en op de voet van het hoofdstuk XV moeten bevatten de hoeveelheid, soort, nummers en merken, alsmede de waarde der naar de waarde betalende goederen, en derzelver oorsprong, herkomst en bestemming, hetzij tot verblijf binnenlands, ten doorvoer of op entrepot, en eindelijk de plaatsen van lossing en opslag in entrepot; nadat borg zal gesteld zijn voor de invoerrechten en de accijnzen en de grondige verificatie der daaraan onderworpen goederen heeft plaats gehad, zullen worden afgegeven één of meer documenten, ten geleide naar de kantoren van betaling op de plaatsen der lossing, of van ops ...[+++]


2. a) Pouvez-vous indiquer s'il sera bien procédé à l'évaluation de cette mesure durant le mois d'octobre 2010? b) Quelle forme prendra cette évaluation? c) Qui associera-t-elle? d) Son résultat sera-t-il rendu public? e) Si oui, sous quelle forme?

2. a) Zal die maatregel inderdaad in oktober 2010 worden getoetst, zoals eerder werd aangekondigd? b) Op welke manier zal die evaluatie worden uitgevoerd? c) Wie zal erbij worden betrokken? d) Zal het resultaat ervan worden bekendgemaakt? e) Zo ja, onder welke vorm?


Sur l'enveloppe, il sera indiqué qu'elle contient les bulletins destinés à la Chambre des Représentants ou au Sénat.

Op de omslag wordt vermeld of de stembrieven betrekking hebben op de stembrieven voor de Kamer van Volksvertegenwoordigers dan wel voor de Senaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’indique qu’elle sera ->

Date index: 2021-03-22
w