Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n’offrez " (Frans → Nederlands) :

o Vous offrez un soutien juridique à l'antenne Sécurité juridique sur le plan des aspects civils de la documentation patrimoniale traités au sein de l'antenne ainsi que de l'information patrimoniale qui est délivrée par l'antenne;

o bieden van juridische ondersteuning binnen de antenne Rechtszekerheid op het vlak van burgerrechtelijke aspecten van de patrimoniale documentatie die verwerkt worden binnen de antenne alsook aan de patrimoniale informatie die door de antenne wordt afgeleverd;


o Vous offrez un soutien juridique aux chefs d'équipe, donnez des avis relatifs aux traitements d'actes spécifiques/aux dossiers/au traitement de la documentation et aux informations délivrées;

o geven van juridische ondersteuning aan de teamchefs, geven van advies omtrent de behandeling van specifieke akten/dossiers die door de teams bijwerken van de documentatie en afleveren van informatie worden behandeld;


En tant que conseiller, vous offrez du support opérationnel et de l'expertise technique aux services de Megascan DA.

Als adviseur bied je operationele ondersteuning en technische expertise aan de diensten van Megascan DA.


Or, pour le moment, vous n'offrez rien en la matière à part un mur.

Op dit moment stelt u hen echter voor een voldongen feit.


Je ne pense pas que la solution que vous offrez ici réponde à l'argument qui avait été déposé par le Conseil national du travail selon lequel il fallait raisonner en termes de filiation, un concept qui relève du Code civil.

De hier voorgestelde oplossing komt volgens mij niet tegemoet aan het argument van de Nationale Arbeidsraad dat men moet redeneren in termen van afstamming, een concept uit het Burgerlijk Wetboek.


2) Vos services et/ou la Sûreté de l'État informent-ils plus particulièrement les entreprises à ce sujet et/ou offrez-vous une aide ou une protection d'une autre manière ?

2) Geven uw diensten en/of de staatsveiligheid meer bepaald naar het bedrijfsleven toe voorlichting over dit onderwerp en/of biedt u op andere wijze ondersteuning of bescherming?


Avez-vous des fiches d'appréciation que vous remettez aux parents afin d'améliorer les services que vous offrez ?

Overhandigt u de ouders beoordelingsfiches om de door u aangeboden diensten te verbeteren?


b) N’offrez pas de résistance; en résistant, vous pourriez déclencher une violence inutile et exposer l’équipage à des sévices.

b) Bied geen weerstand; dit kan leiden tot onnodig geweld tegen de bemanning.


En outre, vous n'offrez aucune perspective concrète de dénouement du conflit.

Bovendien biedt ze geen enkel concreet perspectief voor de ontwarring van het conflict.


- Vous m'offrez l'occasion d'expliquer les problèmes qui se posent à la prison d'Anvers.

- Het geachte lid geeft mij de mogelijkheid de problemen in de gevangenis van Antwerpen beter toe te lichten.




Anderen hebben gezocht naar : vous offrez     vous n'offrez     sujet et ou offrez-vous     n’offrez     vous m'offrez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’offrez ->

Date index: 2022-05-06
w