Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’ont reçu aucune garantie » (Français → Néerlandais) :

A. considérant qu'Ali Mohammed al-Nimr, âgé de 21 ans et neveu d'un célèbre opposant au régime, a été condamné à mort, semble-t-il par décapitation suivie d'une crucifixion, par la Cour suprême d'Arabie saoudite en mai 2015 pour des chefs d'accusation qui incluent la participation à des actes séditieux, à des émeutes, à des manifestations et à des vols, ainsi que l'appartenance à un groupement terroriste, et que l'intéressé était âgé de moins de 18 ans, et était donc mineur, au moment de son arrestation lors d'une manifestation en faveur de la démocratie et de l'égalité des droits en Arabie saoudite; qu'Ali Mohammed al‑Nimr a été condam ...[+++]

A. overwegende dat de heer Ali Mohammad al-Nimr, 21 jaar oud en een neef van een prominent tegenstander van de regering, in mei 2015 door het Hooggerechtshof van Saudi-Arabië tot de doodstraf werd veroordeeld, naar verluidt door steniging gevolgd door kruisiging, voor criminele aanklachten, waaronder opruiing, oproer, protest, roof en lidmaatschap van een terroristische cel, en overwegende dat Ali al-Nimr op het moment van zijn arrestatie tijdens een demonstratie voor democratie en gelijke rechten in Saudi-Arabië nog geen 18 jaar en dus nog minderjarig was; overwegende dat de heer Nimr ter dood werd veroordeeld wegens protesten in de gr ...[+++]


A. considérant qu'Ali Mohammed al-Nimr, âgé de 21 ans et neveu d'un célèbre opposant au régime, a été condamné à mort, semble-t-il par décapitation suivie d'une crucifixion, par la Cour suprême d'Arabie saoudite en mai 2015 pour des chefs d'accusation qui incluent la participation à des actes séditieux, à des émeutes, à des manifestations et à des vols, ainsi que l'appartenance à un groupement terroriste, et que l'intéressé était âgé de moins de 18 ans, et était donc mineur, au moment de son arrestation lors d'une manifestation en faveur de la démocratie et de l'égalité des droits en Arabie saoudite; qu'Ali Mohammed al‑Nimr a été conda ...[+++]

A. overwegende dat de heer Ali Mohammad al-Nimr, 21 jaar oud en een neef van een prominent tegenstander van de regering, in mei 2015 door het Hooggerechtshof van Saudi-Arabië tot de doodstraf werd veroordeeld, naar verluidt door steniging gevolgd door kruisiging, voor criminele aanklachten, waaronder opruiing, oproer, protest, roof en lidmaatschap van een terroristische cel, en overwegende dat Ali al-Nimr op het moment van zijn arrestatie tijdens een demonstratie voor democratie en gelijke rechten in Saudi-Arabië nog geen 18 jaar en dus nog minderjarig was; overwegende dat de heer Nimr ter dood werd veroordeeld wegens protesten in de g ...[+++]


Il n'est pas exact que les fonctionnaires bruxellois n'ont reçu aucune information ou directive.

Het klopt niet dat de Brusselse ambtenaren geen enkele informatie of richtlijn hebben gekregen.


Mes services n'ont encore reçu aucune plainte ou aucun signal sur la facturation éventuelle abusive ou des propositions erronées de taxes ou indemnités par des compagnies aériennes.

Mijn diensten hebben verder nog geen enkele klacht of ander signaal ontvangen over het eventueel onrechtmatig aanrekenen of verkeerd voorstellen van taksen of toelagen door luchtvaartmaatschappijen.


Or, les ambulanciers n'ont aucune garantie qu'ils pourront compter sur une aide de la police. a) Est-il possible de prévoir un meilleur encadrement pour les ambulanciers? b) Quelles mesures envisagez-vous à cet effet?

Nu hebben de ambulanciers geen enkele zekerheid op back up wanneer zij naar een interventie gaan. a) Is het mogelijk om een betere ondersteuning van ambulanciers te voorzien? b) In welke mate gaat u hier maatregelen rond nemen?


5. Les ZP concernées n'ont reçu aucun autre subside quant à l'acquisition de ces caméras.

5. De betrokken PZ's hebben geen enkele andere subsidie ontvangen voor de aankoop van deze camera's.


À ce jour, mes services n'ont reçu aucune information concernant une éventuelle restructuration au sein de l'entreprise Cediwal.

Tot op vandaag hebben mijn diensten geen enkele informatie ontvangen met betrekking tot een mogelijke herstructurering binnen de onderneming Cediwal.


Toutefois, je trouve très inquiétant qu’à un jour de l’adoption prévue de la résolution sur la loi hongroise des médias, nous ne puissions nous appuyer, au sein de cette Assemblée, que sur de vagues messages, et que nous n’ayons reçu aucune garantie précise des autorités hongroise sur les modifications qui seront réellement apportées.

Ik maak me echter ernstig zorgen dat, één dag voordat de resolutie over de Hongaarse mediawet zou moeten worden aangenomen, we ons in deze kamer moeten verlaten op zeer vage berichten en we helemaal geen gedetailleerde verzekering hebben ontvangen van de Hongaarse autoriteiten over welke wijzigingen er nu daadwerkelijk zullen worden doorgevoerd.


En d’autres termes, ils n’ont reçu aucune garantie de pouvoir s’entretenir librement avec les détenus.

Zij hebben dus geen toestemming gekregen om zonder toezicht met gevangenen te spreken.


Pourtant, j’ai reçu des centaines de courriers électroniques de mes électeurs Chypriotes grecs, inquiets que ce plan n’offre aucune garantie quant à la mise en œuvre par la Turquie du retrait des troupes et de la restitution du territoire et de la propriété.

Ik heb echter honderden e-mails ontvangen van mijn Grieks-Cyprische achterban die bang is dat dit plan geen garanties biedt voor de terugtrekking van troepen en de teruggave van land en eigendommen door de Turken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’ont reçu aucune garantie ->

Date index: 2022-01-30
w