Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Caissier de bureau de change
Caissière de bureau de change
Change
Commande par tout ou rien
Cours de change
Double taux de change
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Gérer des techniques d'atténuation du risque de change
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Mécanisme de change
Opération de change
Politique des changes
Régulation par tout ou rien
Taux de change

Vertaling van "n’ont rien changé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

aan/uit-werking




taux de change [ cours de change | double taux de change ]

wisselkoers [ dubbele wisselkoers ]


opération de change [ change | mécanisme de change ]

valutatransactie [ wisseltransactie ]


caissier de bureau de change | caissier de bureau de change/caissière de bureau de change | caissière de bureau de change

loketbediende geldwisselkantoor | wisselagent | kassier wisselkantoor | kassier wisselkantoor


gérer des techniques d'atténuation du risque de change

risicobeperkingstechnieken van wisselkoersen beheersen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des contacts récents avec les entreprises concernées n'ont rien changé à ce constat.

De recente contacten met de betrokken bedrijven hebben aan deze vaststelling niets veranderd.


Après la parution de l'arrêté royal du 6 avril 1995, qui a entraîné une augmentation radicale des prix, les représentants ont fait diffuser des lettres dans lesquelles ils disaient soudain estimer qu'il y aurait deux procédures possibles, le contrôle de conformité par l'intermédiaire du représentant et l'homologation individuelle, bien que l'arrêté royal du 6 avril 1995 ­ il faut le souligner ­ n'ait rien changé au champ d'application de l'homologation individuelle (9).

Na het verschijnen van het koninklijk besluit van 6 april 1995 met de drastische verhoging van de prijzen tot gevolg, zonden de vertegenwoordigers brieven rond waarin zij plotseling van mening waren dat er twee alternatieve procedures zouden zijn, m.n. de gelijkvormigheidskeuring via de vertegenwoordiger of de individuele homologatie, hoewel het koninklijk besluit van 6 april 1995 ­ en dit dient benadrukt ­ niets aan het toepassingsgebied van de individuele homologatie heeft veranderd (9).


Les réunions au niveau ministériel n'ont rien changé à cette situation.

De vergaderingen van de ministers hebben hierin geen verandering gebracht.


Au niveau répressif, toutes les analyses historiques montrent que la guillotine ou la pendaison publique n'ont rien changé au nombre de délits.

Wat het repressieve gedeelte betreft, blijkt uit alle historische analyses dat de guillotine of de openbare ophangingen het aantal misdrijven niet hebben doen dalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après la parution de l'arrêté royal du 6 avril 1995, qui a entraîné une augmentation radicale des prix, les représentants ont fait diffuser des lettres dans lesquelles ils disaient soudain estimer qu'il y aurait deux procédures possibles, le contrôle de conformité par l'intermédiaire du représentant et l'homologation individuelle, bien que l'arrêté royal du 6 avril 1995 ­ il faut le souligner ­ n'ait rien changé au champ d'application de l'homologation individuelle (9).

Na het verschijnen van het koninklijk besluit van 6 april 1995 met de drastische verhoging van de prijzen tot gevolg, zonden de vertegenwoordigers brieven rond waarin zij plotseling van mening waren dat er twee alternatieve procedures zouden zijn, m.n. de gelijkvormigheidskeuring via de vertegenwoordiger of de individuele homologatie, hoewel het koninklijk besluit van 6 april 1995 ­ en dit dient benadrukt ­ niets aan het toepassingsgebied van de individuele homologatie heeft veranderd (9).


Sur le plan de l'autorité fonctionnelle (= « le pouvoir de mettre la police en action »), il n'est rien changé à la situation actuelle et aux attributions des autorités de police telles qu'elles ont été précisées dans la loi du 3 avril 1997 et la loi « Franchimont ».

Inzake functioneel gezag (= « de bevoegdbeid om de politie in te schakelen »), verandert er niets in de huidige situatie en aan de bevoegdheden van de politieoverheden, zoals omschreven bij de wet van 3 april 1997 en bij de wet-Franchimont.


Lorsque des instruments financiers assimilés ont été exercés, une notification sera nécessaire dans un délai de quatre jours de cotation, si des titres conférant le droit de vote ont été acquis et que le nombre total de droits de vote atteint ou dépasse un seuil, même si rien ne change au niveau de la participation totale et qu'il s'agit uniquement du passage d'une catégorie (instruments financiers assimilés) à l'autre (droits de vote).

Wanneer gelijkgestelde financiële instrumenten werden uitgeoefend, zal een kennisgeving nodig zijn binnen een termijn van vier handelsdagen, wanneer stemrechtverlenende effecten werden verworven en het totaal aantal stemrechten een drempel bereikt of overschrijdt, ook al verandert er niets aan de totale deelneming en gaat het enkel om een verschuiving van de ene categorie (gelijkgestelde financiële instrumenten) naar de andere (stemrechten).


Étant donné que la directive ne définit pas expressément la notion d’arrestation et qu'elle ne fournit pas d'indications quant à la façon de mettre en œuvre ce type de procédures, les États membres n'ont quasiment rien changé à leurs cadres institutionnels existants.

Aangezien het concept aanhouding niet uitdrukkelijk in de richtlijn is gedefinieerd en er niet in wordt uitgelegd hoe aanhouding moet plaatsvinden, hebben de lidstaten hun bestaande institutionele structuren zo goed als ongewijzigd gelaten.


Par la même occasion, vous m'indiquez que cinq d'entre eux ont entretemps acquis la nationalité belge, mais que cela ne change rien à l'impossibilité de les inscrire à un rôle linguistique.

Tevens deelt u mij mee dat vijf van hen intussen de Belgische nationaliteit hebben verworven, "maar dat verandert niks aan de onmogelijkheid om ze op een taalrol te plaatsen".


Aperçu des données de base relatives aux 21 scientifiques d'origine étrangère. Ils ne peuvent pas être inscrits au rôle linguistique F/N (*) Dans l'intervalle, cinq personnes ont été naturalisées belges, mais cela ne change rien à l'impossibilité de les inscrire à un rôle linguistique.

Overzicht van de basisgegevens betreffende de 21 wetenschappers van buitenlandse afkomst die niet op de N/F taalrol kunnen worden ingeschreven (*) Een vijftal personen zijn intussen tot Belg genaturaliseerd, maar dat verandert niks aan de onmogelijkheid om ze op een taalrol te plaatsen.


w