Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’oubliez » (Français → Néerlandais) :

Dans ce cas, n'oubliez pas de sauvegarder votre candidature après chaque modification dans « Mon Selor ».

Vergeet in dat geval niet uw sollicitatie op te slaan na elke wijziging in "Mijn Selor".


4. Lorsque vous avez complété les rubriques spécifiques à cette fonction et cliqué sur le bouton « Sauvegarder », n'oubliez pas de valider votre candidature en cliquant sur le bouton « Valider ma candidature » (en haut de l'écran).

4. Wanneer u alle functiespecifieke rubrieken hebt ingevuld en op de knop "Opslaan" hebt geklikt, vergeet dan niet uw sollicitatie te valideren door op de knop "Mijn sollicitatie valideren" (bovenaan het scherm) te klikken.


N'oubliez surtout pas de télécharger le diplôme requis

Vergeet vooral niet het vereiste diploma op te laden.


N'oubliez surtout pas de télécharger le diplôme requis et/ou l'arrêté de nomination requis (cf". Conditions d'admissibilité" ci-dessus).

Vergeet vooral niet het vereiste diploma en/of benoemingsbesluit op te laden (zie rubriek "Deelnemingsvoorwaarden" hierboven).


N'oubliez surtout pas de télécharger le diplôme requis et/ou l'arrêté de nomination requis (cf". Conditions d'admissibilité" ci-dessus).

Vergeet vooral niet het vereiste diploma en/of benoemingsbesluit op te laden (zie rubriek "Deelnemingsvoorwaarden" hierboven).


3. Lorsque vous avez complété les rubriques spécifiques à cette fonction de management et cliqué sur le bouton "Sauvegarder", n'oubliez pas de valider votre candidature en cliquant sur le bouton "Valider ma candidature" (en haut de l'écran).

3. Wanneer je de specifiek voor deze managementfunctie voorziene rubrieken ingevuld hebt en op de knop opslaan geklikt hebt, vergeet dan niet je kandidatuur te valideren door op de knop "Mijn kandidatuur valideren" (bovenaan op uw scherm) te klikken.


3. Lorsque vous avez complété les rubriques spécifiques à cette fonction de management et cliqué sur le bouton « Sauvegarder », n'oubliez pas de valider votre candidature en cliquant sur le bouton « Valider ma candidature » (en haut de l'écran).

3. Wanneer je de specifiek voor deze managementfunctie voorziene rubrieken ingevuld hebt en op de knop opslaan geklikt hebt, vergeet dan niet je kandidatuur te valideren door op de knop "Mijn kandidatuur valideren" (bovenaan op uw scherm) te klikken.


Les explications signalent à ce sujet: "Attention: n'oubliez pas d'indiquer à la dernière page de votre déclaration, les renseignements demandés dans cette rubrique !" Il ne peut être fait référence ici qu'au cadre XIII qui concerne le montant imputable du prélèvement pour l'Etat de résidence, qui n'est pas d'application ici.

De toelichting vermeldt ter zake: "Opgelet: vergeet niet de in deze rubriek gevraagde gegevens op de achterzijde van uw aangifte in te vullen". Hiermee kan enkel vak XIII worden bedoeld in verband met de verrekenbare woonstaatheffing, dat is hier niet van toepassing.


N’oubliez pas d’enregistrer vos armes HFD avant le 25 mai 2014

Vergeet niet uw HFD-wapens te registreren voor 25 mei 2014


Si vous partez dans un pays de l’UE, en Islande, au Liechtenstein, en Norvège ou en Suisse, n’oubliez pas votre carte européenne d’assurance maladie (CEAM).

Vergeet niet je Europese ziekteverzekeringskaart (EZVK) mee te nemen als je op reis gaat naar een land van de EU, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen of Zwitserland.




D'autres ont cherché : n'oubliez     sauvegarder n'oubliez     bouton sauvegarder n'oubliez     n’oubliez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’oubliez ->

Date index: 2023-10-21
w