Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’oubliions pas lorsque nous fixons » (Français → Néerlandais) :

Il est très important que nous n’oubliions pas, lorsque nous fixons de nouveaux objectifs, notre politique précédente, la politique de cohésion, la politique agricole commune ou, si je me tourne vers le commissaire Andor, le renouvellement du modèle social européen.

Het is essentieel dat we bij de nieuwe doelstellingen het oude beleid, dat wil zeggen het cohesiebeleid en het gemeenschappelijk landbouwbeleid, niet vergeten, of als ik naar commissaris Andor kijk, hoe we het Europese sociale model kunnen vernieuwen.


Alors fixons nos priorités en matière de biodiversité lorsque nous établissons également nos priorités en matière d’utilisation des fonds affectés aux activités Red Plus.

Dus laten we de vraagstukken van biologische verscheidenheid ook tot prioriteit maken, wanneer we de prioriteiten vaststellen voor de manier waarop we het geld gaan gebruiken dat is toegewezen aan de activiteiten van Red Plus.


Lorsque l’Europe a vu le jour, le dialogue social et le pacte social lui ont conféré sa force. En période de faiblesse et encore aujourd’hui en ces temps de renouveau et de changements qui font suite à une grave crise économique. L’accord social –appelé pacte social – pourrait être une force motrice considérable dans la poursuite des objectifs de gouvernance que nous nous fixons.

De sociale dialoog en het sociale akkoord heeft Europa sterk gemaakt toen het tot stand kwam, toen het moeilijke momenten doormaakte en nu weer, in deze tijden van vernieuwing en verandering. Na de zware economische crisis kan het sociale akkoord, het sociale pact, een belangrijke springplank zijn om de door ons nagestreefde doelstellingen met een efficiënt bestuur te verwezenlijken.


Souvent lorsque nous fixons de nouvelles normes pour l’Europe, nous n’aidons pas les pays sous-développés à respecter ces normes afin qu’ils puissent satisfaire nos exigences d’importation.

Het gebeurt vaak dat we in Europa nieuwe normen vaststellen zonder de ontwikkelingslanden te helpen aan deze normen te voldoen, terwijl ze die hulp nodig hebben om aan onze eisen inzake invoer te beantwoorden.


Lorsque nous fixons des critères en matière de sécurité ou des normes minimales pour les travailleurs, nous devons trouver un équilibre qui soit favorable à la création d'emploi et qui assure aux entreprises la souplesse nécessaire pour leur permettre de répondre aux conditions changeantes de l'économie.

Door zekerheid te bieden en te voorzien in minimumnormen voor werkenden, moeten wij een evenwicht vinden dat het creëren van werkgelegenheid ten goede komt, door bedrijven in staat te stellen soepel in te spelen op veranderende economische omstandigheden.


Lorsqu’on parle de cette libéralisation, que d’aucuns diabolisent, je voudrais que nous n’oubliions jamais que notre préoccupation et notre objectif doivent porter sur les usagers de ce service.

Als we het hebben over liberalisering, een begrip dat door sommigen wordt gedemoniseerd, wil ik erop wijzen dat we ons perspectief en ons doel nooit uit het oog mogen verliezen, en die hebben alles te maken met de gebruikers van deze dienst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’oubliions pas lorsque nous fixons ->

Date index: 2021-10-16
w