Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «o-0005 2008 b6-0006 2008 » (Français → Néerlandais) :

- la question orale de Jean-Marie Cavada, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, posée au Conseil concernant le débat annuel 2007 sur les progrès réalisés en matière de liberté, de sécurité et de justice (articles 2 et 39 du traité UE) (O-0005/2008 - B6-0006/2008 ), et

- de mondelinge vraag van Jean-Marie Cavada, namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, aan de Raad over het jaarlijks debat 2007 over de geboekte vooruitgang in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (artikelen 2 en 39 van het EU-verdrag), (O-0005/2008 - B6-0006/2008 ),


- la question orale de Jean-Marie Cavada, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, posée au Conseil concernant le débat annuel 2007 sur les progrès réalisés en matière de liberté, de sécurité et de justice (articles 2 et 39 du traité UE) (O-0005/2008 - B6-0006/2008), et

- de mondelinge vraag van Jean-Marie Cavada, namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, aan de Raad over het jaarlijks debat 2007 over de geboekte vooruitgang in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (artikelen 2 en 39 van het EU-verdrag), (O-0005/2008 - B6-0006/2008),


[9] Conclusions du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil le 21 novembre 2008 , concernant la mobilité des jeunes, 20 et 21 novembre 2008, JO C 320 du 16.12.2008, [http ...]

[9] Conclusies van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten betreffende de mobiliteit van jongeren, 20 en 21 november 2008, PB C 320 van 16.12.2008, [http ...]


Résolution législative du Parlement européen du 23 septembre 2008 sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative à l'exploitation et à la mise dans le commerce des eaux minérales naturelles (refonte) (COM(2007)0858 – C6-0005/2008 – 2007/0292(COD))

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 23 september 2008 over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de exploitatie en het in de handel brengen van natuurlijk mineraalwater (herschikking) (COM(2007)0858 – C6-0005/2008 – 2007/0292(COD))


– la question posée verbalement à la Commission par Roberta Angelilli, au nom du groupe UEN, au sujet d'une stratégie européenne vis-à-vis des Roms (O-0004/2008 - B6-0005/2008)

– de mondelinge vraag aan de Commissie van Roberta Angelilli, namens de UEN-Fractie, over een Europese strategie voor de Romagemeenschap (O-0004/2008B6-0005/2008)


– vu les questions orales B6-0006/2008 et B6-0007/2008,

– gezien de vragen voor mondeling antwoord B6-0006/2008 en B6-0007/2008,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

o-0005 2008 b6-0006 2008 ->

Date index: 2024-10-13
w