Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prononcé
Prononcé de la décision

Traduction de «obama a prononcé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]




se prononcer sur les recours en annulation formés contre les décisions et recommandations

bevoegd zijn uitspraak te doen inzake beroepen tot nietigverklaring van beschikkingen en aanbevelingen


prononcer la déchéance du droit à pension de l'intéressé

verval van het recht op pensioen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président américain Barack Obama a prononcé début juin 2009un discours très attendu à l'Université du Caire.

De Amerikaanse president Barack Obama heeft begin juni 2009 aan de Universiteit van Caïro een lang verwachte toespraak gehouden.


Se réjouissant que le président Obama suive la ligne qu'il a exposée dans son discours prononcé à Prague il y a un an et que Washington s'efforce de franchir des étapes concrètes sur la voie du désarmement, de la non-prolifération et de la sécurité;

Is verheugd dat de Amerikaanse president Obama de lijn volgt die hij uiteenzette tijdens zijn speech in Praag een jaar geleden en dat Washington tracht te komen tot concrete stappen in ontwapening, non-proliferatie en veiligheid;


7. que la Belgique soutienne explicitement le président américain Barack Obama dans son engagement à progresser dans la voie du désarmement nucléaire, et souscrive à la vision qu'il a exposée dans un discours prononcé le 5 avril 2009 à Prague, d'un monde sans armes nucléaires, dans le cadre d'un effort concerté;

7. dat België de Amerikaanse president Barack Obama uitdrukkelijk steunt in zijn engagement om nieuwe stappen te zetten wat betreft nucleaire ontwapening en zijn visie — die hij uiteenzette tijdens zijn toespraak in Praag op 5 april 2009 — van een door gezamenlijke inspanningen gecreëerde wereld zonder kernwapens onderschrijft;


1.1. Dans les discours prononcés par le Président Obama le 19 mai au Département d'État et le 22 mai devant le Comité des Affaires publiques américano-israéliennes (AIPAC), il ressort en effet que le Président américain place les frontières de 1967 comme point de départ à tout règlement.

1.Uit de toespraken van president Obama op 19 mei in het State Departement en van 22 mei voor het American Israel Public Affairs Committee bleek inderdaad dat hij de grenzen van 1967 aanziet als een uitgangspunt van een regeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que le nouveau président Obama ne se sente pas lié par les décisions de son prédécesseur, il est trop tôt pour se prononcer sur les intentions de la nouvelle administration.

Hoewel de nieuwe president Obama zich niet verplicht voelt om de beslissingen van zijn voorganger te volgen, is het te vroeg om uitspraken te doen over de intenties van de nieuwe regering.


L’autre jour en Afrique, le président Barack Obama a prononcé un discours extraordinaire sur l’Afrique.

President Barack Obama heeft pas geleden in Afrika een buitengewone speech gehouden over Afrika.


3. prend note du discours prononcé l'année dernière à Prague par le président américain Barack Obama, qui a éveillé de nouveaux espoirs en matière de désarmement nucléaire, bien que plusieurs autres puissances nucléaires n'aient pas souscrit à cet objectif;

3. neemt kennis van de toespraak die VS-president Barack Obama vorig jaar in Praag heeft gehouden en die nieuwe verwachtingen heeft gewekt voor nucleaire ontwapening, ofschoon een aantal andere kernmachten deze doelstelling niet hebben ondersteund;


10. se félicite de la nouvelle dynamique du processus visant à instaurer un monde dénucléarisé, tel qu'elle ressort de la déclaration commune faite par les présidents Obama et Medvedev à Londres le 1 avril 2009 et du discours prononcé à Prague le 5 avril 2009 par le Président Obama; estime que le processus de désarmement, la mise en place de principes et pratiques de non‑prolifération, et la réactivation du cadre multilatéral sont les seuls moyens de renverser la tendance à la prolifération des armes de destruction massive;

10. is ingenomen met de nieuwe dynamiek in het proces naar een kernwapenvrije wereld, die tot uitdrukking kwam in de gezamenlijke verklaring van de presidenten Obama en Medvedev in Londen op 1 april 2009 en in de toespraak van president Obama in Praag op 5 april 2009; is van mening dat het ontwapeningsproces en de tenuitvoerlegging van de non-proliferatiebeginselen en -praktijken, die in een multilateraal kader opnieuw dienen te worden aangepakt, de enige manier is om de tendens tot verspreiding van massavernietigingswapens te keren;


N. se félicitant du discours prononcé le 5 avril 2009 à Prague par le président Obama, dans lequel il déclarait que les États-Unis avaient la responsabilité morale de mener une campagne pour débarrasser le monde de tous les armements nucléaires, tout en reconnaissant que cet objectif ne serait peut-être pas atteint de son vivant, et soulignait la nécessité de renforcer le TNP en tant que base de coopération et solution progressive; considérant que la nouvelle administration américaine devrait associer pleinement l'Union à cette camp ...[+++]

N. tevreden met de toespraak van president Obama op 5 april 2009 in Praag, waarin hij stelde dat de VS moreel verplicht zijn om een campagne te leiden om de wereld van alle kernwapens te bevrijden, hoewel hij toegaf dat deze doelstelling misschien niet tijdens zijn leven zal worden gehaald, en waarin hij benadrukte dat het NPV moet worden verstrengd, als basis voor samenwerking en een stapsgewijze oplossing; overwegende dat de nieuwe regering van de VS de Europese Unie volledig bij deze campagne moet betrekken, met name bij de voor 2009 geplande mondiale bijeenkomst om de bedreiging van nucleaire wapens aan te pakken,


Permettez-moi de prononcer une dernière phrase, monsieur le Président. Barack Obama n’est devenu président que par la volonté de la nation, une nation avec qui ça vaut la peine de coopérer, une nation qui protège les valeurs auxquelles nous attachons également de l’importance.

Mijnheer de Voorzitter, laat me nog één ding zeggen: Barack Obama is alleen president geworden door de wil van de natie, een natie die het waard is om ermee samen te werken, een natie die waarden verdedigt waaraan ook wij belang hechten.




D'autres ont cherché : prononcé     prononcé de la décision     obama a prononcé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obama a prononcé ->

Date index: 2022-07-27
w