L'action de l'UE devrait se borner à l'élaboration du cadre législatif et réglementaire, à la fixation des objectifs communs, à la définition du minimum de règles communes nécessaires pour préserver le marché unique et pour éviter les distorsions et enfin - dans la mesure où elle sera encore nécessaire - à la gestion directe du marché.
Het optreden op EU-niveau zou beperkt dienen te blijven tot de vaststelling van kaderwetgeving, van gemeenschappelijke doelstellingen en van een noodzakelijk minimum aan gemeenschappelijke regels om de interne markt te handhaven en marktdistorsies te voorkomen, aangevuld met direct marktbeheer waar dat nog nodig is.