Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectif conférer davantage » (Français → Néerlandais) :

3. Campagne " e-shop-Defense " Cette action menée fin 2014 poursuivait un double objectif : conférer davantage de confiance aux consommateurs pour leurs achats en ligne et les inciter à la prudence.

3. Campagne e-shop-defense Deze actie van einde 2014 had een dubbel doel: consumenten vertrouwen geven in online aankopen, en hen aanzetten tot voor de hand liggende voorzichtigheid.


(9 bis) Il conviendrait de conférer davantage de souplesse à la gestion du spectre et à l'accès au spectre, afin de contribuer aux objectifs du marché intérieur en ce qui concerne les communications électroniques.

(9 bis) Er moet worden gezorgd voor meer flexibiliteit in het spectrumbeheer en betere toegang tot het spectrum teneinde bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de interne markt voor elektronische communicatie.


(4) Afin d'assurer la réalisation des objectifs du programme de La Haye en matière de renforcement de la coopération judiciaire et d'accès à la justice des citoyens et de faire face à l’accroissement prévisible des tâches du réseau dans les années à venir, il est nécessaire que le réseau dispose d'un cadre juridique rénové destiné à lui conférer davantage de moyens d'action.

(4) Om de doelstellingen van het Haags Programma inzake de versterking van de justitiële samenwerking en inzake de verbetering van de toegang van de burger tot de rechter te verwezenlijken en om het hoofd te kunnen bieden aan de voor de komende jaren verwachte toename van het aantal taken van het netwerk, moet het netwerk over een vernieuwd juridisch kader beschikken dat hem meer actiemiddelen toekent.


(4) Afin d'assurer la réalisation des objectifs du programme de La Haye en matière de renforcement de la coopération judiciaire et d'accès des citoyens à la justice et de faire face à l'accroissement prévisible des tâches du réseau dans les années à venir, le réseau devrait disposer d'un cadre juridique qui soit plus de nature à lui conférer davantage de moyens d'action.

(4) Om de doelstellingen van het Haags Programma inzake de versterking van de justitiële samenwerking en inzake de verbetering van de toegang van de burger tot de rechter te verwezenlijken en om het hoofd te kunnen bieden aan de voor de komende jaren verwachte toename van het aantal taken van het netwerk, moet het netwerk over een juridisch kader beschikken dat meer mogelijkheden biedt om zijn actiemiddelen uit te breiden.


Les services mobiles par satellite doivent contribuer à la réalisation des objectifs de Lisbonne, promouvoir l'innovation, conférer davantage de souplesse et, ainsi, améliorer l'accès au haut débit sur tout le territoire de l'Union européenne et le choix des services proposés aux consommateurs.

Mobiele satellietdiensten moeten bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon, innovatie en flexibiliteit bevorderen en aldus de pan-Europese toegang tot breedband en de selectie van de diensten voor de consument verbeteren.


20. si de nombreux États membres mentionnent explicitement le pacte dans leurs programmes nationaux de réforme et que d'autres y incluent des mesures conformes au pacte, mieux concrétiser les objectifs du pacte et lui conférer davantage de visibilité dans les programmes nationaux de réforme ainsi que dans le rapport annuel de la Commission sur la croissance et l'emploi conduirait cependant à une plus grande cohérence, à une efficacité accrue et à un suivi plus clair des mesures en faveur des jeunes, et contribuerait à amplifier les connaissances et les compétences sur les dif ...[+++]

20. hoewel vele lidstaten in hun nationale hervormingsprogramma's uitdrukkelijk naar het pact verwijzen en andere lidstaten in hun programma's maatregelen opnemen die in overeenstemming zijn met het pact, zou een betere implementatie van de doelstellingen van het pact en een grotere zichtbaarheid van het pact in de nationale hervormingsprogramma's en in het jaarlijkse voortgangsverslag van de Commissie tot meer samenhang, een grotere doeltreffendheid en een duidelijker toezicht op maatregelen voor jongeren leiden, en ertoe bijdragen de kennis en expertise betreffende de verschillende onderdelen van het pact en de raakvlakken daartussen v ...[+++]


18. souscrit à l'avis du Conseil européen selon lequel la lutte contre le terrorisme demeurera une priorité de l'Union et un élément clé de sa politique de relations extérieures, tout en soulignant une fois de plus que cet objectif ne saurait être poursuivi au détriment du respect des droits de l'homme et des libertés civiles et propose qu'il soit conféré davantage de cohérence et de fermeté à la politique de lutte contre le terrorisme de l'Union en ce qui concerne les pays tiers, grâce:

18. onderschrijft het standpunt van de Europese Raad dat de bestrijding van terrorisme een prioriteit van de EU en een essentieel element van haar beleid inzake externe betrekkingen zal blijven, maar onderstreept eens te meer dat het nastreven van dit doel niet ten koste mag gaan van de mensenrechten en de burgerlijke vrijheden, en pleit ervoor het terrorismebestrijdingsbeleid van de Unie ten aanzien van derde landen consistenter en slagvaardiger te maken door:


La sixième conférence des parties sera l'occasion de faire davantage pour accompagner les pays en développement sur la voie du développement durable et les aider à contribuer à l'objectif ultime de la convention.

Tijdens COP 6 zullen verdere stappen kunnen worden genomen om de ontwikkelingslanden te helpen voort te gaan op de weg van duurzame ontwikkeling en een bijdrage te leveren aan het uiteindelijke doel van het Verdrag.


Compte tenu de ces objectifs, la conférence devrait également déterminer si et sous quelle forme le fait de prévoir une fonction particulière nouvelle permettrait à l'Union de s'exprimer avec davantage de visibilité et de cohérence, en se donnant un visage et une voix plus perceptibles.

Met het oog daarop dient de Conferentie ook na te gaan of en hoe de Unie, door middel van een nieuwe, specifieke functie, op een meer zichtbare en samenhangende wijze en met een duidelijker gezicht en stem naar buiten zou kunnen treden.


- Objectif : contrer plus efficacement la criminalité internationale, le trafic de drogue et le terrorisme Par : - une coopération active et pratique entre les Etats-Unis et le futur Office européen de police (EUROPOL) - un soutien et une contribution des deux parties à la formation des équipes chargées de réprimer la criminalité, en particulier en Europe centrale et orientale, en Russie, en Ukraine et dans les autres Etats indépendants de l'ex-Union soviétique, - des programmes coordonnés de développement alternatif afin d'enrayer la production de drogues, - des interventions plus efficaces et plus promptes de la douane et des autorités responsables du main ...[+++]

- Doelstelling: meer doeltreffende antwoorden vinden voor internationale misdaad, drugshandel en terrorisme Door: - actieve, praktische samenwerking tussen de VS en de toekomstige Europese Politiedienst (Europol) - gezamenlijke steun en bijdragen aan de opleiding van misdaadbestrijders, met name in Midden- en Oost-Europa, Rusland, Oekraïne en andere onafhankelijke staten van de voormalige Sovjet-Unie - gecoördineerde, alternatieve ontwikkelingsprogramma's om de produktie van drugs tegen te gaan - meer doeltreffend en tijdig optreden van douane en autoriteiten om de handel in en de produktie van drugs aan banden te leggen - gecoördineerde anti-drugsbijstandsprogramma's en -projec ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectif conférer davantage ->

Date index: 2023-09-07
w