Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectif consistent principalement " (Frans → Nederlands) :

L'une des dispositions principales fixe des objectifs consistant à détourner progressivement les déchets municipaux biodégradables des décharges afin de réduire les émissions de méthane, assortis d'exigences techniques concernant le captage et le traitement les gaz de décharge.

Een van de essentiële bepalingen omvat streefcijfers voor een geleidelijke vermindering van het naar stortplaatsen over te brengen biologisch afbreekbaar stedelijk afval om de methaanuitstoot te verminderen, gekoppeld aan technische eisen voor het opvangen en behandelen van stortplaatsgas.


Toutefois, comme on part du principe que la proposition ne devra pas avoir d'incidence budgétaire, les moyens actuellement envisageables pour réaliser cet objectif consistent principalement à définir concrètement des structures, des attributions et des tâches et à fixer des critères objectifs pour les recrutements, les nominations et les promotions.

Daar echter voorgesteld is dat dit voorstel geen budgettaire weerslag zal hebben, behoren tot de huidige middelen om het doel te bereiken voornamelijk : het concreet omschrijven van de structuren, de bevoegdheden en de taken en het vastleggen van objectieve criteria voor aanwervingen, benoemingen en bevorderingen.


Toutefois, comme on part du principe que la proposition ne devra pas avoir d'incidence budgétaire, les moyens actuellement envisageables pour réaliser cet objectif consistent principalement à définir concrètement des structures, des attributions et des tâches et à fixer des critères objectifs pour les recrutements, les nominations et les promotions.

Daar echter voorgesteld is dat dit voorstel geen budgettaire weerslag zal hebben, behoren tot de huidige middelen om het doel te bereiken voornamelijk : het concreet omschrijven van de structuren, de bevoegdheden en de taken en het vastleggen van objectieve criteria voor aanwervingen, benoemingen en bevorderingen.


regrette le manque d'ambition de l'objectif (visant à améliorer l'efficacité énergétique de 27 % au minimum d'ici à 2030) adopté par le Conseil européen en 2014, qui se justifie principalement par un taux d'actualisation extrêmement haut et irréaliste figurant dans une analyse d'impact précédente; rappelle que ce taux d'actualisation de 17,5 % est extrêmement élevé; demande à la Commission de passer à une analyse exhaustive des coûts et des avantages, en tenant compte des multiples avantages de l'efficacité énergétique, et à un taux ...[+++]

betreurt het van weinig ambitie getuigende streefcijfer dat de Europese Raad in 2014 heeft goedgekeurd (een verbetering van de energie-efficiëntie met minstens 27 % in 2030), waarvoor een uiterst onrealistisch hoog discontopercentage in een eerdere effectbeoordeling als voornaamste rechtvaardiging dient; herinnert eraan dat dit discontopercentage (17,5 %) buitensporig hoog is; verzoekt de Commissie om, in overeenstemming met haar eigen richtsnoeren voor betere regelgeving, over te gaan op alomvattende kosten-batenanalyses waarin de vele voordelen van energie-efficiëntie worden meegenomen, en op een sociaal discontopercentage; verzoekt ...[+++]


De façon à limiter ces rejets, l'une des principales dispositions de la directive consiste à demander aux États membres de définir une stratégie afin de réduire le volume de déchets biodégradables mis en décharge. Des objectifs précis sont également fixés concernant la réduction de la quantité de déchets municipaux biodégradables mis en décharge.

Om dergelijke emissies tot een minimum te beperken, is een van de hoofddoelstellingen van de richtlijn dat de lidstaten strategieën moeten ontwikkelen om het naar stortplaatsen over te brengen biologisch afbreekbaar afval te verminderen. In de richtlijn worden tevens precieze streefcijfers vastgesteld voor de vermindering van het naar stortplaatsen over te brengen biologisch afbreekbaar stedelijk afval.


Les principales mesures à cet égard consistent à harmoniser les indicateurs afin de définir des notions et une terminologie communes en termes de bruit, et à établir l'obligation de produire des cartes du bruit et de fixer dans le cadre de la planification locale des objectifs en matière de bruit.

De belangrijkste onderdelen van die richtlijn zijn: harmonisatie van indicators om te komen tot een gemeenschappelijk inzicht in en een gemeenschappelijke taal voor wat geluidshinder is, en de eis om geluidshinder in kaart te brengen en om bij plaatselijke beslissingen aangaande ruimtelijke ordening doelstellingen ten aanzien van geluidshinder te formuleren.


La principale modification apportée aux objectifs consiste dans la suppression, voulue par la France, de la référence à « un marché intérieur où la concurrence est libre et non faussée ».

De belangrijkste wijziging aangebracht aan de doelstellingen bestaat in de intrekking, gewild door Frankrijk, van de verwijzing naar « een interne markt waarin de mededinging vrij en onvervalst is ».


La principale modification apportée aux objectifs consiste dans la suppression, voulue par la France, de la référence à « un marché intérieur où la concurrence est libre et non faussée ».

De belangrijkste wijziging aangebracht aan de doelstellingen bestaat in de intrekking, gewild door Frankrijk, van de verwijzing naar « een interne markt waarin de mededinging vrij en onvervalst is ».


Les principaux objectifs du programme consistent à contenir l'inflation à un faible niveau, du point de vue fiscal à accroître les recettes en élargissant la base d'imposition et en réformant l'administration fiscale et à prendre sur le plan structurel des réformes substantielles, lesquelles ont pris du retard lors du programme 1995, principalement dans le secteur bancaire et au niveau de l'import-export.

De voornaamste doelstellingen van het programma bestaan erin de inflatie op een laag niveau te houden, op fiscaal gebied de ontvangsten te verhogen door de belastingbasis te verbreden en de belastingsadministratie te hervormen en op structureel gebied een aantal wezenlijke hervormingen, vooral in de banksector en op import- en exportgebied, die vertraging opliepen onder het 1995-programma door te voeren.


Les principales actions visant à atteindre cet objectif consistent à réviser les mécanismes de participation des organisations de consommateurs à la formulation des politiques communautaires et à mettre en place des projets d'éducation et de renforcement des capacités.

De voornaamste acties om dit doel te bereiken zijn de herziening van de mechanismen voor de deelname van de consumentenorganisaties aan de uitwerking van het communautaire beleid en het opzetten van opvoedingsprojecten en projecten ter versterking van de capaciteiten.


w