Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectif devrait faire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La réalisation de ces objectifs devrait faire l'objet d'un suivi régulier de la Commission.

De Commissie moet regelmatig controleren of deze doelstellingen worden gehaald.


Dans le même esprit, la visite de la Caserne Dossin devrait faire partie des objectifs finaux dans l'enseignement fondamental ou secondaire.

In dezelfde geest moet het bezoek aan de Dossinkazerne deel uitmaken van de eindtermen van het lager of middelbaar onderwijs.


13. Le financement par l'intermédiaire du marché du carbone devrait faire l'objet d'une prise en compte et d'une supervision distinctes et ne peut être comptabilisé aux fins du respect des engagements pris en matière de soutien financier public, sauf en ce qui concerne l'achat de crédits de compensation qui ne sont pas utilisés pour se conformer aux objectifs quantifiés d'émission.

13. De financiering via de koolstofmarkt moet onder afzonderlijk toezicht staan, moet apart worden erkend en mag niet meetellen voor de nakoming van toezeggingen inzake publieke financieringssteun, behalve voor de verwerving van compensatiekredieten die niet worden gebruikt om te voldoen aan gekwantificeerde emissiedoelen.


Dans le même esprit, la visite de la Caserne Dossin devrait faire partie des objectifs finaux dans l'enseignement fondamental ou secondaire.

In dezelfde geest moet het bezoek aan de Dossinkazerne deel uitmaken van de eindtermen van het lager of middelbaar onderwijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Le financement par l'intermédiaire du marché du carbone devrait faire l'objet d'une prise en compte et d'une supervision distinctes et ne peut être comptabilisé aux fins du respect des engagements pris en matière de soutien financier public, sauf en ce qui concerne l'achat de crédits de compensation qui ne sont pas utilisés pour se conformer aux objectifs quantifiés d'émission.

13. De financiering via de koolstofmarkt moet onder afzonderlijk toezicht staan, moet apart worden erkend en mag niet meetellen voor de nakoming van toezeggingen inzake publieke financieringssteun, behalve voor de verwerving van compensatiekredieten die niet worden gebruikt om te voldoen aan gekwantificeerde emissiedoelen.


Cet objectif devrait être réalisé grâce à l'extension de la procédure de l'avis préalable d'un service spécialisé dans la guidance et le traitement des délinquants sexuels, dans le cadre des lois concernant la suspension, le sursis et la probation, des lois de défense sociale, et grâce à la définition de la manière dont le suivi de cette guidance et de ce traitement doit se faire.

Die doelstelling zou moeten worden verwezenlijkt door de uitbreiding van het voorafgaand advies van een dienst, gespecialiseerd in de begeleiding en behandeling van seksuele delinquenten, in het kader van de wetten betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie, deze tot bescherming van de maatschappij en door de omschrijving van de manier waarop de follow-up van deze begeleiding en behandeling moet gebeuren.


Son objectif devrait être plutôt de faire office de catalyseur des changements en matière d'élaboration et de mise en œuvre des politiques, par la mise au point et la diffusion de solutions et de meilleures pratiques en vue d'atteindre les objectifs environnementaux et climatiques et par la promotion de technologies innovantes dans le domaine de l'environnement et du changement climatique.

De doelstelling ervan moet veeleer zijn om te fungeren als katalysator voor verandering in de ontwikkeling en de tenuitvoerlegging van het beleid door oplossingen en beste praktijken voor de verwezenlijking van milieu- en klimaatdoelen aan te reiken en te verspreiden, en door innovatieve milieu- en klimaattechnologieën te bevorderen.


Il devrait ainsi contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne, y compris sa dimension environnementale, ainsi que de l’espace européen de l’enseignement supérieur (processus de Bologne), en particulier l’objectif de faire de l’enseignement et de la formation une référence de qualité mondiale d’ici 2010 et de mettre l’accent sur l’apprentissage des langues étrangères d’après les conclusions du Conseil européen de Barcelone en 2002.

Het programma kan zo ook de doelstellingen (inclusief de milieudoelstellingen) van de Lissabonstrategie en van de Europese ruimte voor hoger onderwijs (proces van Bologna) helpen verwezenlijken. Het is vooral zaak ervoor te zorgen dat onderwijs en opleiding uiterlijk 2010 wereldwijd model staan voor kwaliteit. Voorts moet de nadruk worden gelegd op het leren van vreemde talen (overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Barcelona in 2002).


Objectif 8: la Commission devrait présenter d’ici 2010 une évaluation de l’application de la directive sur les essais cliniques dans l’objectif de faire, le cas échéant, des propositions législatives, tout en prenant en considération la dimension globale des essais cliniques.

Doelstelling 8: De Commissie moet uiterlijk in 2010 de toepassing van de richtlijn betreffende klinische proeven beoordelen teneinde eventueel wetgevingsvoorstellen te kunnen doen, waarbij de mondiale aspecten van klinische proeven ook worden betrokken.


Il devrait ainsi contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne, y compris sa dimension environnementale, ainsi que de l’espace européen de l’enseignement supérieur (processus de Bologne), en particulier l’objectif de faire de l’enseignement et de la formation une référence de qualité mondiale d’ici 2010 et de mettre l’accent sur l’apprentissage des langues étrangères d’après les conclusions du Conseil européen de Barcelone en 2002.

Het programma kan zo ook de doelstellingen (inclusief de milieudoelstellingen) van de Lissabonstrategie en van de Europese ruimte voor hoger onderwijs (proces van Bologna) helpen verwezenlijken. Het is vooral zaak ervoor te zorgen dat onderwijs en opleiding uiterlijk 2010 wereldwijd model staan voor kwaliteit. Voorts moet de nadruk worden gelegd op het leren van vreemde talen (overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Barcelona in 2002).




D'autres ont cherché : objectif devrait faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectif devrait faire ->

Date index: 2024-11-08
w