Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectif devrait s'inscrire » (Français → Néerlandais) :

Moyennant suffisamment de capacité de gestion disponible et des appareils fonctionnant toujours plus rapidement, l'objectif devrait être réalisable d'ici 2017 ou 2018.

Mits voldoende beleidsvrije capaciteit en steeds sneller werkende toestellen zou de doelstelling tegen 2017 of 2018 haalbaar moeten zijn.


D'autre part, parce que l'adoption de cette nouvelle procédure devrait s'inscrire dans une réforme globale des procédures orales de contrôle : l'objectif est en effet de rationaliser celles-ci, pas de les multiplier.

Anderzijds moet de goedkeuring van deze nieuwe procedure ook passen in een algemene hervorming van de mondelinge controleprocedures : het doel is immers rationalisering en geen wildgroei.


Cette question devrait s'inscrire dans le cadre de l'évaluation de la loi relative à l'acquisition de la nationalité.

Dat is eigenlijk een vraag die thuishoort in de evaluatie van de Belgische nationaliteitswet.


L'intervenante plaide pour un système inverse, dans lequel le client qui souhaite recevoir de la publicité devrait s'inscrire sur une liste.

Spreekster pleit voor een omgekeerd systeem, waarbij de klant zich op een lijst zou moeten inschrijven indien hij graag reclame zou ontvangen.


4.1. L'extension des compétences du centre devrait s'inscrire dans les principes suivants :

4.1. De uitbreiding van de bevoegdheden van het centrum zou moeten worden ingeschreven binnen de volgende principes :


4.1. L'extension des compétences du Centre devrait s'inscrire dans les principes suivants

4.1. De uitbreiding van de bevoegdheden van het Centrum zou moeten worden ingeschreven binnen de volgende principes


Ces conditions devraient comprendre au moins les exigences suivantes : a) il devrait s'agir d'entités à but non lucratif; b) il devrait exister un rapport direct entre les principaux objectifs des entités et les droits conférés par le droit de l'Union dont la violation est alléguée dans le cas d'espèce; et c) les entités devraient avoir une capacité suffisante, sur le plan des ressources financières, des ressources humaines et de l'expertise juridique, pour représenter plusieurs demandeurs au mieux de leurs intérêts ».

Deze voorwaarden omvatten ten minste de volgende vereisten : a) de instantie moet een non-profit-karakter hebben; b) er moet een direct verband zijn tussen de belangrijkste doelstellingen van de instantie en de aan het EU-recht ontleende rechten waarvan wordt beweerd dat ze zijn geschonden en waarvoor de vordering wordt ingesteld, en c) de instantie moet over voldoende capaciteit beschikken qua financiële en personele middelen en juridische expertise om verscheidene eisers zo goed mogelijk te vertegenwoordigen in hun belang ».


Selon l'objectif européen climatique la Belgique devrait atteindre l'objectif de 13 % de son énergie à partir de sources d'énergie renouvelables d'ici 2020.

Volgens de Europese klimaatdoelstelling moet België tegen 2020 13 % van zijn energie uit hernieuwbare energiebronnen halen.


Réponse reçue le 20 mars 2015 : 1) L'Union européenne avait pour objectif de communiquer avant la fin mars 2015 la contribution climat qu’elle envisage pour la période post-2020, en vue d’inscrire cet objectif dans le nouvel accord globalement contraignant qui devrait être conclu pendant le Sommet de Paris, à la fin de l'année 2015.

Antwoord ontvangen op 20 maart 2015 : 1) De Europese Unie diende voor einde maart 2015 aan de Verenigde Naties (VN) te communiceren welke klimaat-bijdrage ze voor de periode na 2020 voor ogen heeft en dit met het oog op het inschrijven van een doelstelling in een nieuw internationaal klimaatakkoord dat moet worden afgesloten tijdens de top van Parijs eind 2015.


4. a) A-t-on fixé un objectif chiffré (pourcentage) pour les zones de police locales ou ces dernières ont-elles fixé elles-mêmes un objectif en matière d'emploi de personnes handicapées parmi le personnel? b) Quel objectif chiffré a été fixé et à quel horizon devrait-il être atteint?

4. a) Is er voor of door de lokale politiezones een streefcijfer (percentage) bepaald voor het aantal personeelsleden met een handicap? b) Welk streefcijfer is dat en tegen welk jaar zou dit behaald moeten worden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectif devrait s'inscrire ->

Date index: 2024-05-02
w