Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectif d’aujourd’hui était " (Frans → Nederlands) :

S'il est vrai que le pacte culturel a eu des effets positifs, son objectif est aujourd'hui atteint et la mission qui était la sienne est actuellement remplie par d'autres voies.

Het cultuurpact heeft positieve gevolgen gehad, maar zijn doelstelling is nu bereikt en zijn functies worden op andere wijzen vervuld.


S'il est vrai que le pacte culturel a eu des effets positifs, son objectif est aujourd'hui atteint et la mission qui était la sienne est actuellement remplie par d'autres voies.

Het cultuurpact heeft positieve gevolgen gehad, maar zijn doelstelling is nu bereikt en zijn functies worden op andere wijzen vervuld.


Mme H. Spila, qui était la secrétaire générale de la première conférence mondiale sur les femmes, à Mexico en 1975, a mis en évidence le long chemin parcouru ces trente dernières années tout en soulignant que les objectifs fondamentaux de parité, de développement et de paix conservent la même valeur aujourd'hui.

Mevrouw H. Spila, de secretaris-generaal van de eerste wereldvrouwenconferentie te Mexico in 1975, heeft gewezen op de lange weg die in dertig jaar is afgelegd, maar ook op het feit dat de basisdoelstellingen van pariteit, ontwikkeling en vrede nog altijd even actueel zijn.


Une limitation de la part de l’employeur n’existe pas vraiment aujourd’hui et comme susmentionné, l’objectif de la réforme n’était pas de toucher à ce principe.

Een beperking in hoofde van de werkgever bestaat vandaag immers niet en zoals hierboven vermeld, was het niet de bedoeling van de hervorming om aan dit principe te raken.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais commencer par dire que notre objectif d’aujourdhui était de donner notre décharge au Parlement européen et aux autorités administratives mais qu’au cours des deux derniers jours, nous avons été informés d’événements et de faits nouveaux, que nous n’avons pas pu examiner durant l’élaboration de ce rapport.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, collega’s, ik wil om te beginnen zeggen dat wij het Europees Parlement en het management eigenlijk kwijting wilden verlenen. De afgelopen dagen zijn er echter nieuwe gegevens aan het licht gekomen die wij bij het opstellen van dit verslag niet konden beoordelen.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais commencer par dire que notre objectif d’aujourdhui était de donner notre décharge au Parlement européen et aux autorités administratives mais qu’au cours des deux derniers jours, nous avons été informés d’événements et de faits nouveaux, que nous n’avons pas pu examiner durant l’élaboration de ce rapport.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, collega’s, ik wil om te beginnen zeggen dat wij het Europees Parlement en het management eigenlijk kwijting wilden verlenen. De afgelopen dagen zijn er echter nieuwe gegevens aan het licht gekomen die wij bij het opstellen van dit verslag niet konden beoordelen.


- (NL) Monsieur le Président, Messieurs les Rapporteurs, l’objectif aujourd’hui était de tenir un débat tant sur les grandes orientations des politiques économiques que sur les lignes directrices pour l’emploi.

– Mijnheer de Voorzitter, rapporteurs, het doel was vandaag een gemeenschappelijk debat te houden over zowel de globale economische richtsnoeren als de werkgelegenheidsrichtsnoeren.


Monsieur le Président, il y a huit ans, dans cette même Assemblée, un jeune député défendait l’idée du traité d’Amsterdam en disant que s’il n’était pas parfait - ce que nous savions -, il n’était pas non plus l’objectif final. Il citait, comme je vais le faire aujourd’hui, un Miguel de Cervantes désenchanté à la fin de sa vie, ...[+++]

Mijnheer de Voorzitter, acht jaar geleden verdedigde een toen nog jonge afgevaardigde hier in deze zaal het advies over het Verdrag van Amsterdam, dat volgens hem - zoals wij overigens al wisten - weliswaar niet perfect was, maar uiteindelijk slechts als een tussenstadium moest worden beschouwd. Net zoals hij toen deed, wil ik hier vandaag verwijzen naar Miguel de Cervantes, die aan het einde van zijn dagen, teleurgesteld in het leven, opmerkte dat een mens op bepaalde momenten moet kiezen om of weg of herberg te zijn.


- (DE) Monsieur le Président, les rapporteurs Duff et Voggenhuber et la commission des affaires constitutionnelles ont fait du bon travail. Le rapport est bon en tant que tel car il transmet les messages cruciaux sans pour autant anticiper sur le travail de la Convention. Je caresse donc l'espoir que demain, l'Assemblée plénière votera ce rapport tel que nous l'avons élaboré en commission des droits fondamentaux. Il est toutefois un point à propos duquel je souhaiterais une modification. J'ai d'ailleurs introduit, au nom de mon groupe, une proposition d'amendement à ce propos. Elle concerne le thème, plusieurs fois abordé aujourd'hui, de l'adhésion ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de rapporteurs, de heren Duff en Voggenhuber hebben, evenals de Commissie constitutionele zaken, goed werk verricht. Dit is een goed verslag omdat men erin is geslaagd hierin de belangrijkste boodschappen tot uitdrukking brengen, zonder te ver te gaan en zonder vooruit te lopen op de werkzaamheden van het grondrechtenconvent. Ik hoop derhalve dat dit verslag morgen in de plenaire vergadering zo aangenomen wordt als het in de commissie constitutionele zaken werd opgesteld. Ik wil daarin echter graag een punt wijzigen en daarvoor heb ik ook namens de fractie een amendement ingediend. Het gaat hierbij over het vandaag herhaaldelijk genoemde thema van de toetreding van d ...[+++]


Dès le départ, l'objectif était de faire intégrer ces sites de dialogue en ligne sécurisés dans d'autres portails existants ; c'est aujourd'hui le cas.

Reeds van in het begin was het de bedoeling om deze beveiligde chatboxen te laten integreren in andere, bestaande portaalomgevingen, wat dan ook gebeurd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectif d’aujourd’hui était ->

Date index: 2023-12-16
w