10. souligne l'importance de l'accès aux fonds européens et nationaux disponibles pour des projets visant à intégrer activ
ement les femmes et invite la Commission à demander aux États membres, dans le cadre de la mise en œuvre des Fonds struct
urels, de fixer des objectifs précis, conformément à l'objectif
horizontal d'intégration de la dimension de genre, concernant la participation des femmes aux programmes bénéficiant d'un soutien; invite la Commission à envisager d'éla
...[+++]borer, et de tester dans des projets-pilotes, des lignes directrices pour la mise en place, dans le cadre des Fonds structurels, d'un processus budgétaire intégrant la dimension de genre; 10. benadrukt het belang van toegang tot de beschikbare Europese en nationale fondsen die zich richten op projecten waarmee vrouwen actief bij de zaken worden betrokken; verzoekt de Commissie om in het kader van de uitvoering van de Europese structuurfondsen overeenkomstig het horizontale doel van de gender mainstreaming precieze doelstellingen te formuleren voor de deelneming van vrouwen aan programma’s die fondsmiddelen ontvangen; verzoekt de Commissie de opstelling van richtsnoeren voor genderbudgettering in de structuurfondsen te overwegen en deze in proefprojecten uit te testen;