Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés soient effectivement " (Frans → Nederlands) :

Améliorer la réglementation consiste à faire en sorte que les objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés soient effectivement réalisés.

Betere regelgeving is ervoor zorgen dat we de ambitieuze doelstellingen die we onszelf hebben opgelegd, werkelijk verwezenlijken.


Celle-ci s’efforce simplement de trouver le meilleur moyen d’atteindre les objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés.

De Commissie zoekt alleen maar de beste manier om de ambitieuze doel te bereiken die wij onszelf hebben gesteld.


Ce n’est qu’en œuvrant ensemble que nous réussirons à atteindre les objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés en matière de changement climatique et à augmenter la compétitivité de l’Europe.

We kunnen onze ambitieuze klimaatdoelstellingen alleen maar halen, en de concurrentiepositie van Europa alleen maar verbeteren als we daar allemaal samen aan werken.


Les parties intéressées s'attendent aussi à ce que les législations que nous adoptons permettent de réaliser efficacement les objectifs économiques, environnementaux et sociaux que nous nous sommes fixés, à ce que la charge que leur mise en œuvre fait peser sur les entreprises, les citoyens et les administrations publiques ait fait l'objet d'un examen approfondi et à ce que des mesures clai ...[+++]

Belanghebbenden verwachten ook dat onze wetgeving doeltreffend bijdraagt tot de verwezenlijking van onze sociale, milieu- en economische doelstellingen, dat zij terdege wordt getoetst wat betreft de bezwaren van de uitvoering ervan voor ondernemingen, burgers of overheden en dat zij duidelijke maatregelen bevat die het succes ervan verzekeren en die waar nodig worden herzien.


- (ES) Monsieur le Président, malgré les objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés, il semble que nous soyons tous d’accord pour dire que les sources d’énergies conventionnelles continueront à être une partie importante de notre mélange énergétique.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ondanks de ambitieuze doelen die we ons hebben gesteld, lijken we het er allemaal over eens te zijn dat conventionele energiebronnen een belangrijk onderdeel van onze energiemix blijven vormen.


- (ES) Monsieur le Président, malgré les objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés, il semble que nous soyons tous d’accord pour dire que les sources d’énergies conventionnelles continueront à être une partie importante de notre mélange énergétique.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ondanks de ambitieuze doelen die we ons hebben gesteld, lijken we het er allemaal over eens te zijn dat conventionele energiebronnen een belangrijk onderdeel van onze energiemix blijven vormen.


Il est évident que, et ce constat est corroboré par les données d’Eurostat, nous ne sommes pas à la hauteur des objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés en matière d’éducation supérieure pour 2015: investissement en RD, modernisation des universités, réduction des taux d’échecs scolaires et du nombre d ...[+++]

Het is duidelijk, en de gegevens van Eurostat bevestigen dat, dat we achter lopen op de ambitieuze doelstellingen voor het hoger onderwijs die we hebben gesteld voor 2015: investeren in OO, modernisering van universiteiten, vermindering van de uitval in het hoger onderwijs en het aantal vroegtijdige schoolverlaters, meer deelname van volwassenen aan een leven lang leren en meer mensen die hun middelbare school hebben afgemaakt.


Si le pilier économique n'est pas suffisamment solide, il deviendra impossible d'atteindre les objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés en matière de développement durable.

Als de economische dimensie achterblijft, zullen onze ambitieuze doelstellingen op het gebied van de duurzame ontwikkeling onhaalbaar blijken.


Rappelant l'objectif que nous nous sommes fixé à Londres de promouvoir un vaste programme de travail de l'OMC en vue de réduire, sur la base du régime NPF, les droits applicables aux produits industriels et d'examiner dans quelle mesure il est possible de les supprimer progressivement selon un calendrier à convenir, nous veiller ...[+++]

In het licht van de in Londen overeengekomen doelstelling om te streven naar een ruim opgezet WTO-werkprogramma voor de vermindering van de rechten op industrieproducten op basis van de clausule van de meest begunstigde natie en voor onderzoek naar de haalbaarheid van de geleidelijke afschaffing daarvan binnen een overeen te komen tijdsschema, zullen wij samenwerken om ervoor te zorgen dat het WTO-secretariaat en de leden het nodige werk verrichten met betrekking tot gegevensbanken en de werkzaamheden van het comité betreffende markttoegang, teneinde een deugdelijke analyse mogelijk te maken van ...[+++]


La Commission, quant à elle, est résolue à fournir tous les efforts nécessaires pour que l'objectif ambitieux que nous nous sommes fixé puisse être atteint dans le délai prévu.

De Commissie is vastbesloten al het nodige te doen om de verwezenlijking van het ambitieuze doel dat wij onszelf hebben gesteld, binnen de gestelde termijn mogelijk te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés soient effectivement ->

Date index: 2022-09-05
w