W. considérant que la Commi
ssion et le Conseil devraient faire en sorte que les lignes directrices de l'assainissement des finances publiques soient parfaitemen
t en phase avec les objectifs de l'Union à l'égard du développement social et durable, conformément à l'article 9 du traité sur le fonctionnement de l'Union eu
ropéenne, et soient complémentaires des objectifs du train de mesures en faveur de la croissance et de l'emploi – d'
...[+++]une manière qui permette de réduire la dette publique – notamment celles consacrées au développement durable et à des emplois de qualité; considérant qu'il convient de garder à l'esprit le fait que les salaires et les pensions ne sont pas une simple variable économique, mais, avant toute chose, un revenu dont les personnes ont besoin pour vivre;
W. overwegende dat de Commissie en de Raad moeten garanderen dat de richtsnoeren voor het beleid voor begrotingsconsolidering volledig coherent zijn met de doelstellingen van de Unie voor sociale en duurzame ontwikkeling, gebaseerd op artikel 9 VWEU, en dat dit aansluit op de doelstellingen van het groei- en werkgelegenheidspakket – zodanig dat de overheidsschuld afneemt – met name de op duurzame ontwikkeling en kwaliteitsbanen gerichte doelstellingen; overwegende dat niet vergeten mag worden dat lonen en pensioenen niet enkel een economische variabele zijn, maar dat het in de eerste plaats om inkomen gaat waarvan mensen moeten leven;