Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectifs du millénaire seront examinés » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, durant la présidence belge de l'UE, les objectifs du Millénaire seront évalués lors du sommet « OMD + 10 ».

Zo worden tijdens het Belgische EU-voorzitterschap de Millenniumdoelstellingen geëvalueerd op de zogenaamde « MDG+10 top ».


Ainsi, durant la présidence belge de l'UE, les objectifs du Millénaire seront évalués lors du sommet « OMD + 10 ».

Zo worden tijdens het Belgische EU-voorzitterschap de Millenniumdoelstellingen geëvalueerd op de zogenaamde « MDG+10 top ».


Pour les projets qui seront retenus en vue d'une mise en oeuvre pilote, l'objectif est d'encore examiner quant au fond le modèle de calcul proposé, notamment pour fixer la garantie budgétaire de manière transparente : le financement de toutes les formes de soins incluses a-t-il été repris, la situation AS IS est-elle conforme aux pratiques habituelles (c'est-à-dire par de surestimation du financement actuel), y a-t-il des propositi ...[+++]

Het is de bedoeling dat, voor de projecten die voor pilootimplementatie zullen weerhouden houden, het voorgestelde rekenmodel nog ten gronde zal bekeken worden, onder andere om de budgetgarantie op een transparante wijze vast te leggen: is de financiering van alle geïncludeerde zorgvormen opgenomen, is de AS IS conform aan de gebruikelijke praktijken (i.e. geen overschatting van de huidige financiering), zijn er redelijke voorstellen voor herinvestering van de shared savings, etc.?


1. Pouvez-vous indiquer les axes principaux qui ont été défendus par la Belgique lors de ce sommet et notamment dans le cadre du développement pour l'après-2015 destinés à remplacer les objectifs du Millénaire qui seront prochainement débattus à l'ONU?

1. Welke krachtlijnen heeft België op de top verdedigd, meer bepaald met betrekking tot het kader voor ontwikkelingssamenwerking na 2015, dat de Milleniumdoelstellingen zal vervangen en binnenkort door de VN wordt besproken?


2015 sera une année décisive au cours de laquelle les objectifs du Millénaire pour le développement, qui ont sous-tendu la coopération au développement ces quinze dernières années, arriveront à échéance et seront remplacés, lors de l’Assemblée générale des Nations-Unies qui se tiendra en septembre à New-York, par un cadre unique pour l’éradication de la pauvreté et le développement durable.

Met de afloop van de milleniumdoelstellingen wordt 2015 een beslissend jaar, omdat deze milleniumdoelstellingen die de voorbije vijftien jaar de inspiratiebron waren voor de ontwikkelingssamenwerking, op de Algemene Vergadering van de VN in New York in september door één enkel overkoepelend kader voor armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling zullen worden vervangen.


13. en vue d'atteindre les Objectifs du Millénaire, de tenir compte notamment du rapport Jeffrey Sachs « A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals », du rapport du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement, chargé par le secrétaire des Nations unies d'examiner les principales menaces et les défis auxquels est confrontée la communauté internationale dans le domaine plus large de la paix et de la sécurité, y compris les questions économiques et sociales qui ...[+++]

13. teneinde de Millenniumdoelstellingen te bereiken, in het bijzonder rekening te houden met het verslag Jeffrey Sachs « A Pratical Plan to Achieve the Millenium Development Goals », met het verslag van het Panel van vooraanstaande persoonlijkheden over de dreigingen, uitdagingen en verandering, dat door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties is belast met een onderzoek naar de voornaamste dreigingen en uitdagingen waaraan de internationale gemeenschap het hoofd bieden op het ruimere gebied van vrede en veiligheid, met inbegrip van de economische en sociale kwesties die verband houden met vrede en veiligheid, met het wereldversl ...[+++]


La Belgique est d'ailleurs partisane du fait de mandater un groupe de hauts fonctionnaires pour examiner comment les objectifs du processus de Barcelone en matière d'enseignement pourraient être retenus parmi les objectifs du Millénaire.

België is er trouwens voor om een groep hoge ambtenaren te laten onderzoeken hoe de onderwijsdoelstellingen van het Barcelonaproces bij de Millenniumdoelstellingen kunnen aansluiten.


Quels thèmes des objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD) seront traités en priorité ?

Aan welke thema's van de Millenniumdoelstellingen voor Ontwikkeling (MDO) zal prioriteit worden gegeven?


Après quoi on peut examiner comment les « objectifs nationaux » pour les infrastructures de charge – dans le cadre de la directive européenne 2014/94 concernant le déploiement de l'infrastructure pour les carburants alternatifs – seront déterminés.

Daarna kan worden bekeken hoe « nationale doelstellingen » inzake laadinfrastructuur – in het kader van de Europese richtlijn 2014/94 betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen – zullen worden bepaald.


5. souligne que la contribution de l'UE ne devrait pas faire double emploi avec les travaux actuellement menés par les Nations Unies, le Comité d'aide au développement de l'OCDE et la Banque mondiale en ce qui concerne l'analyse des progrès accomplis en vue de la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement; elle devrait en revanche s'attacher à examiner la manière dont la CE et les États membres contribuent à la réalisation de ces objectifs, en mettant particulièrement l'accent sur les objectifs n 7 et 8 et en analy ...[+++]

5. Benadrukt dat de EU-bijdrage geen doublure mag zijn van de werkzaamheden van de VN, de OESO/DAC en de Wereldbank met betrekking tot de analyse van de vooruitgang bij de verwezenlijking van de MDG's, maar dat deze bijdrage in plaats daarvan moet worden toegespitst op het evalueren van de wijze waarop de EG en de lidstaten bijdragen aan de MDG's, met bijzondere nadruk op, en een meer gedetailleerde analyse van de bijdragen aan MDG's 7 en 8.


w