Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectifs et critères soient repris " (Frans → Nederlands) :

L'objectif est que les chiens que l'on tatoue ou auxquels l'on greffe une puce soient repris au registre central d'identification des chiens.

Het is de bedoeling dat honden die een tatoeage of chip krijgen, in het centraal register voor identificatie van honden opgenomen worden.


L'objectif poursuivi est donc, notamment, que les objets chevauchant une frontière ou une limite territoriale soient repris de façon continue et cohérente dans les séries respectives de données des deux côtés de la frontière ou limite territoriale.

Het nagestreefde doel bestaat er dus in het bijzonder in om de objecten die een landsgrens of territoriale grens overlappen aan beide zijden van de grens op een continue en coherente manier in de respectieve gegevensverzamelingen op te nemen.


L'un des défis de la conférence de New York consistera à ce que tous les acquis de la conférence de Pékin de 1995 soient repris dans les Objectifs du Millénaire.

Eén van de uitdagingen op de conferentie van New York zal erin bestaan de verwezenlijkingen van de Pekingconferentie van 1995 opnieuw te doen opnemen in de Millenniumdoelstellingen.


­ 4ter. Lorsqu'il reçoit directement d'une entité une demande conforme au numéro 233A ci-dessus, le Secrétaire général veille, compte tenu des critères définis par le Conseil, à ce que la fonction et les objectifs du candidat soient conformes à l'objet de l'Union.

­ 4ter Wanneer hij rechtstreeks van een entiteit een verzoek ontvangt overeenkomstig nummer 234A hierboven, ziet de Secretaris-generaal erop toe dat, rekening houdend met de criteria vastgesteld door de Raad, de functie en de doelstellingen van de kandidaat overeenkomen met de doelstelling van de Unie.


­ 4ter. Lorsqu'il reçoit directement d'une entité une demande conforme au numéro 233A ci-dessus, le Secrétaire général veille, compte tenu des critères définis par le Conseil, à ce que la fonction et les objectifs du candidat soient conformes à l'objet de l'Union.

­ 4ter Wanneer hij rechtstreeks van een entiteit een verzoek ontvangt overeenkomstig nummer 234A hierboven, ziet de Secretaris-generaal erop toe dat, rekening houdend met de criteria vastgesteld door de Raad, de functie en de doelstellingen van de kandidaat overeenkomen met de doelstelling van de Unie.


Lorsqu’elles imposent des tarifs d’accès orientés vers les coûts, les ARN peuvent continuer à appliquer, au-delà du 31 décembre 2016, la méthode de calcul des coûts qu’elles utilisaient à la date d’entrée en vigueur de la présente recommandation, pour autant que cette méthode corresponde aux objectifs de la méthode de calcul des coûts recommandée énoncée aux considérants 25 à 28 et qu’elle respecte les critères suivants: i) si le réseau modélisé n’est pas un réseau NGA, la méthode devrait refléter l’évolution progressive d’un réseau e ...[+++]

Indien nri’s kostengeoriënteerde toegangsprijzen opleggen, kunnen zij de kostenmethodologie die zij bij de inwerkingtreding van deze aanbeveling gebruiken, na 31 december 2016 blijven toepassen, indien deze voldoet aan de doelstellingen van de aanbevolen kostenmethodologie als vastgelegd in de overwegingen 25 tot en met 28, en aan de volgende criteria: i) als er geen NGA-netwerk wordt gemodelleerd, moet er een geleidelijke overgang van een kopernetwerk naar een NGA-netwerk worden ingebouwd; ii) er moet ...[+++]


Art. 6. § 1. Les critères de performance minimaux des méthodes d'analyse visées à l'article 4 sont fondés sur une incertitude de la mesure inférieure ou égale à 50 % (k = 2), estimée au niveau des normes de qualité environnementale applicables et/ou des objectifs de qualité appropriés repris aux annexes 2, 3 et 4 de l'arrêté « NQE », ou, pour les ...[+++]

Art. 6. § 1. De minimale prestatiekenmerken van de in artikel 4 bedoelde analysemethoden zijn gebaseerd op een meetonzekerheid van ten hoogste 50 % (k = 2), geschat op het niveau van relevante milieukwaliteitsnormen en/of geschikte kwaliteitsdoelstellingen die zijn opgenomen in bijlagen 2, 3 en 4 van het besluit « MKN », of, voor het grondwater, op het niveau van de kwaliteitsnormen en drempelwaarden van bijlage II van het besluit « grondwater », en een bepalingsgrens van ten hoogste 30 % van de hierboven bedoelde milieukwaliteitsnormen en/of kwaliteitsdoelstellingen en drempelwaarden.


Lorsqu'il reçoit directement d'une entité une demande conforme au numéro 233A ci-dessus, le Secrétaire général veille, compte tenu des critères définis par le Conseil, à ce que la fonction et les objectifs du candidat soient conformes à l'objet de l'Union.

Wanneer hij rechtstreeks van een entiteit een verzoek ontvangt overeenkomstig nummer 234A hierboven, ziet de Secretaris-generaal erop toe dat, rekening houdend met de criteria vastgesteld door de Raad, de functie en de doelstellingen van de kandidaat overeenkomen met de doelstelling van de Unie.


Selon le G.H.A., le décret attaqué vise à ce que les travaux au « Deurganckdok » soient repris le plus rapidement possible et la procédure suivie à cette occasion procure un avantage considérable en temps, qui est de nature à contribuer à la réalisation rapide des objectifs économiques, budgétaires, écologiques et de sécurité du législateur décrétal.

Volgens het G.H.A. strekt het bestreden decreet ertoe dat de werken aan het Deurganckdok zo vlug mogelijk worden hervat en levert de hierbij gevolgde procedure een significant tijdsvoordeel op dat kan bijdragen tot de spoedige verwezenlijking van de economische, budgettaire, ecologische en veiligheidsdoelstellingen van de decreetgever.


Pour respecter la disposition constitutionnelle précitée, il est requis que les éléments essentiels de cette matière soient repris au décret lui-même et que, dans la formulation du pouvoir réglementaire qui est accordé au gouvernement de communauté, l'on indique les critères tenant lieu de directives pour l'établissement de la réglementation dont il s'agit (Cour d'arbitrage, n° 45/94).

Om echter bestaanbaar te zijn met die grondwetsbepaling is vereist dat wat voor de aangelegenheid essentieel is, door het decreet wordt opgenomen en dat in de formulering van de regelingsbevoegdheid die aan de gemeenschapsregering wordt toegekend, de criteria worden aangegeven die voor de inwerkingtreding van de regeling richtinggevend zijn (Arbitragehof, nr. 45/94).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs et critères soient repris ->

Date index: 2022-12-26
w