Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectifs fixés ne soient entièrement atteints » (Français → Néerlandais) :

L’effort international doit être soutenu avant que les objectifs fixés ne soient entièrement atteints.

De internationale inspanning zal moeten aanhouden alvorens er sprake van kan zijn dat de gestelde objectieven helemaal bereikt zijn.


Ce paquet comprendra une nouvelle politique pour des filières durables en matière de biomasse et de biocarburants, ainsi qu'un acte législatif visant à faire en sorte que l'objectif fixé pour 2030 soit atteint au moindre coût.

Dit zal een nieuw beleid inzake duurzame biomassa en biobrandstoffen omvatten, alsmede wetgeving om ervoor te zorgen dat het EU-streefcijfer voor 2030 op kostenefficiënte wijze wordt bereikt.


La Commission et le gouvernement belge sont d'accord pour que les objectifs chiffrés en matière d'activation et de prévention soient entièrement atteints dans le Plan d'action national 1999.

De Commissie en de Belgische regering zijn het erover eens dat de cijferdoelstellingen inzake activering en preventie volledig moeten worden bereikt in het Nationaal Actieplan 1999.


M. Crombez réplique qu'il est partisan de la simplification administrative à condition que les objectifs fixés puissent encore être atteints.

De heer Crombez repliceert een voorstander van administratieve vereenvoudiging te zijn op voorwaarde dat de objectieven nog kunnen worden bereikt.


M. Crombez réplique qu'il est partisan de la simplification administrative à condition que les objectifs fixés puissent encore être atteints.

De heer Crombez repliceert een voorstander van administratieve vereenvoudiging te zijn op voorwaarde dat de objectieven nog kunnen worden bereikt.


Lorsqu'elle met en œuvre le programme, la Commission devrait également vérifier si, conformément à des critères/organes de contrôle internationalement reconnus, des mesures s'imposent dans certains États membres pour que les objectifs du programme soient effectivement atteints et devrait soutenir l'action des États membres ou de la société civile dans ces domaines.

Bij het uitvoeren van het programma moet de Commissie ook bezien of, volgens internationaal erkende indexen/toezichtinstanties, in sommige lidstaten maatregelen nodig zijn om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van het programma effectief verwezenlijkt worden, en moet zij de acties van de lidstaten of de civiele samenleving op deze gebieden ondersteunen.


Missions et tâches Assurer le suivi qualitatif et quantitatif du travail exécuté par les services de l'AG ISI et leurs collaborateurs, pour évaluer l'exécution des objectifs réalisés par rapport aux objectifs fixés et les moyens disponibles pour les atteindre; Ce suivi des objectifs stratégiques et opérationnels se fera notamment par la prise en charge de l'inspection générale, des analyses des tableaux de bord et par l'organisation du cycle de gestion; En tirer des conclusions pour proposer une stratégie pour l ...[+++]

Opdrachten en taken Instaan voor de kwalitatieve en kwantitatieve opvolging van de werkzaamheden van de diensten van de AA BBI en hun medewerkers, teneinde de verwezenlijkingen te beoordelen in verhouding tot de vastgestelde doelstellingen en de middelen die ter beschikking werden gesteld om deze te bereiken; Deze opvolging van de strategische en operationele doelstellingen vindt meer bepaald plaats door de algemene inspectie, analyseren van de boordtabellen, en het organiseren van de beheerscyclus; Het trekken van conclusies hieruit om een strategie voor te stellen voor de AA BBI; Bepalen en, indien nodig, bijsturen van de uit ...[+++]


Même si l'objectif, fixé pour 2008, consistant à leur fournir 1 400 logements n'a pas été entièrement atteint, des progrès satisfaisants ont néanmoins été réalisés dans ce sens.

Hoewel het streefcijfer van 1400 woningen voor 2008 nog niet volledig is gehaald, zijn goede vorderingen gemaakt.


(21) considérant que, eu égard à leur portée et à leurs conséquences, les mesures communautaires introduites par le présent règlement sont non seulement nécessaires, mais aussi essentielles pour que les objectifs fixés soient atteints; que des actions menées individuellement par les États membres ne permettent pas d'atteindre ces objectifs;

(21) Overwegende dat, gelet op het toepassingsgebied en de effecten van deze verordening, de daarbij ingevoerde communautaire regeling niet alleen noodzakelijk maar ook essentieel is, willen de beoogde doelstellingen worden bereikt; dat deze doelstellingen niet door een individueel optreden van de lidstaten kunnen worden gerealiseerd;


Selon ce principe, l'Union européenne ne doit agir que si les objectifs fixés ne peuvent être atteints à l'échelon national, régional ou local.

Volgens dat beginsel dient de Europese Unie enkel te handelen indien de gestelde doelstellingen niet op nationaal, regionaal of lokaal niveau kunnen worden behaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs fixés ne soient entièrement atteints ->

Date index: 2022-11-02
w